Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

手推
se cacher

Oxford-Hachette French Dictionary

I. hide [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] SAM.

1. hide (skin):

peau ž. spol

2. hide (leather):

cuir m. spol

3. hide (for hunter, photographer):

cachette ž. spol

II. hide <pret. hid; del. Pf. hidden> [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] GLAG. preh. glag.

hide object, person
cacher (from à)
hide emotion, feeling
ne pas montrer (from à)

III. hide <pret. hid; del. Pf. hidden> [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] GLAG. nepreh. glag.

to hide behind sb/sth dobes., fig.

IV. to hide oneself GLAG. povr. glag.

to hide oneself povr. glag. < pret. hid; del. Pf. hidden>:

V. hide [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd]

Oxford-Hachette French Dictionary

I. hide [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] SAM.

1. hide (skin):

peau ž. spol

2. hide (leather):

cuir m. spol

3. hide (for hunter, photographer):

cachette ž. spol

II. hide <pret. hid; del. Pf. hidden> [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] GLAG. preh. glag.

hide object, person
cacher (from à)
hide emotion, feeling
ne pas montrer (from à)

III. hide <pret. hid; del. Pf. hidden> [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd] GLAG. nepreh. glag.

to hide behind sb/sth dobes., fig.

IV. to hide oneself GLAG. povr. glag.

to hide oneself povr. glag. < pret. hid; del. Pf. hidden>:

V. hide [brit. angl. hʌɪd, am. angl. haɪd]

oneself [brit. angl. wʌnˈsɛlf, am. angl. ˌwənˈsɛlf] ZAIM. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by se (or s' before a vowel): to hurt oneself = se blesser; to enjoy oneself = s'amuser.
When used in emphasis the translation is soi-même: to do something oneself = faire quelque chose soi-même.
After a preposition, the translation is soi.
For particular usages see the entry below.

1. oneself (refl):

2. oneself (for emphasis):

3. oneself (after prep):

I. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

1. keep (maintenance):

pension ž. spol
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig.

2. keep ARHIT.:

donjon m. spol

II. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep GLAS.:

14. keep (protect) zastar.:

keep God:
garder zastar.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. keep:

to keep going dobes.

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself GLAG. povr. glag.

to keep oneself povr. glag.:

V. for keeps PRISL.

VI. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip]

ashamed [brit. angl. əˈʃeɪmd, am. angl. əˈʃeɪmd] PRID.

avoir honte (of de, to do de faire)

v slovarju PONS

v slovarju PONS

oneself [wʌnˈself] reflex zaim.

1. oneself after verbs:

s' + vowel
soi tonic form

2. oneself (same person):

myself [maɪˈself] reflex zaim.

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after predl.:

hide1 [haɪd] SAM.

peau ž. spol
veau m. spol

fraza:

I. hide2 <hid, hidden> [haɪd] GLAG. nepreh. glag.

II. hide2 <hid, hidden> [haɪd] GLAG. preh. glag.

to hide sth from sb
cacher qc à qn

fraza:

III. hide2 <hid, hidden> [haɪd] SAM. brit. angl., avstral. angl.

cachette ž. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS

oneself [wʌn·ˈself] reflex zaim.

1. oneself after verbs:

s' + vowel
soi tonic form

2. oneself (same person):

myself [maɪ·ˈself] reflex zaim.

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after predl.:

I. hide1 <hid, hidden> [haɪd] GLAG. nepreh. glag.

II. hide1 <hid, hidden> [haɪd] GLAG. preh. glag.

to hide sth from sb
cacher qc à qn

fraza:

hide2 [haɪd] SAM.

peau ž. spol
veau m. spol

fraza:

Present
Ihide
youhide
he/she/ithides
wehide
youhide
theyhide
Past
Ihid
youhid
he/she/ithid
wehid
youhid
theyhid
Present Perfect
Ihavehidden
youhavehidden
he/she/ithashidden
wehavehidden
youhavehidden
theyhavehidden
Past Perfect
Ihadhidden
youhadhidden
he/she/ithadhidden
wehadhidden
youhadhidden
theyhadhidden

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

I was ridding myself of a lot of things that stifled me.
en.wikipedia.org
I got a firm talking-to from my family and was told to pull myself together.
www.mayonews.ie
Myself at 17 was this callow, callow person.
en.wikipedia.org
My game plan is to be myself and get on with things.
en.wikipedia.org
I'm using these natural comparisons to exonerate you, and thus corrupting myself by forgiving you.
en.wikipedia.org