Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compotatura
su misura

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

made to measure [brit. angl. ˌmeɪd tə ˈmɛʒə, am. angl. ˌmeɪd tə ˈmɛʒər] PRID.

made to measure garment:

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
it's made to measure garment:
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. measure [brit. angl. ˈmɛʒə, am. angl. ˈmɛʒər] SAM.

1. measure (unit):

misura ž. spol
unità ž. spol di misura
it's made to measure garment:

2. measure (standard amount, container):

dose ž. spol
misura ž. spol

3. measure (device for measuring):

4. measure (qualified amount, extent) fig.:

in full measure feel, fulfil, contribute
in full measure possess, repay
in full measure suffer

5. measure (way of estimating, indication):

misura ž. spol
misura ž. spol
indice m. spol
indicazione ž. spol
to give some measure of delight, failure, talent, arrogance etc.
to use sth as a measure of effects, impact, success

6. measure (assessment):

beyond measure change, increase
beyond measure anxious, beautiful, difficult

7. measure (action, step):

misura ž. spol
provvedimento m. spol (against contro; to do per fare)
the measure was defeated POLIT., PRAVO

8. measure:

measure GLAS.
misura ž. spol
measure LIT.
metro m. spol
measure LIT.
ritmo m. spol

II. measure [brit. angl. ˈmɛʒə, am. angl. ˈmɛʒər] GLAG. preh. glag.

1. measure (by standard system) person, instrument:

measure length, rate, depth, person, waist
to measure sth in metres, inches
to measure sth into container

2. measure (have a measurement of):

3. measure (assess):

measure performance, ability, success, popularity

4. measure (compare):

to measure sth against achievement, standard, effort

III. measure [brit. angl. ˈmɛʒə, am. angl. ˈmɛʒər] GLAG. nepreh. glag.

measure person, instrument:

IV. to measure oneself GLAG. povr. glag.

V. measure [brit. angl. ˈmɛʒə, am. angl. ˈmɛʒər]

I. made [brit. angl. meɪd, am. angl. meɪd] GLAG. 1. pret., del. Pf.

made → make II, III

II. made [brit. angl. meɪd, am. angl. meɪd] PRID.

1. made (successful):

2. made (produced):

III. -made ZLOŽ.

IV. made [brit. angl. meɪd, am. angl. meɪd]

I. make [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] SAM.

1. make (brand):

marca ž. spol

2. make (type of manufacture):

produzione ž. spol
fabbricazione ž. spol

3. make:

temperamento m. spol
carattere m. spol

II. make <1. pret./del. Pf. made> [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] GLAG. preh. glag.

1. make (create):

make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
emanare le leggi ur. jez.
to make sth for sb, to make sb sth
fare qc per qn, fare qc a qn

2. make (cause to be or become, render):

fare una malattia (about, over di)

3. make (cause to do):

to make sb do sth
far fare qc a qn

4. make (force, compel):

5. make (turn into):

to make sb sth, to make sth of sb
fare di qn qc, fare diventare qn qc
it'll make a man of you šalj.
to make sth sth, to make sth of sth
fare qc di qc
vuoi botte? pog.

6. make (add up to, amount to):

7. make (earn):

make salary, amount
to make £300 a week

8. make (reach, achieve):

make place, position, ranking, level
make speed, distance
to make the front page of newspaper
fare 295

9. make (estimate, say):

10. make (cause success of):

make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day!” iron.
to make or break sb, sth

11. make (have sex with) pog.:

make woman

12. make (eat) ur. jez.:

make meal

13. make ELEK.:

make circuit

14. make IGRE (shuffle):

make cards

15. make IGRE (win):

III. make <1. pret./del. Pf. made> [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. make (act):

2. make (shuffle cards):

IV. make [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk]

farlo (with con)

I. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. preh. glag.

1. attach object:

2. attach (to organization):

3. attach (attribute):

attach value, significance, importance etc.

4. attach (in email):

attach document, file

II. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

III. to attach oneself GLAG. povr. glag.

unirsi, associarsi a qn, qc also fig.

I. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] SAM.

1. steel (metal):

acciaio m. spol
made of steel before samost. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production

2. steel (knife sharpener):

acciaino m. spol

3. steel (in character):

steel fig.
acciaio m. spol

II. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] GLAG. preh. glag. TEH.

III. to steel oneself GLAG. povr. glag.

farsi forza (to do per fare; for contro)

I. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] SAM.

ferita ž. spol
lesione ž. spol

II. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] PRID.

hurt feelings, look:

III. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. preh. glag.

1. hurt (injure):

2. hurt (cause pain to):

hurt person

3. hurt:

4. hurt (affect adversely):

hurt prices, inflation:

IV. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. nepreh. glag.

1. hurt (be painful, cause pain):

2. hurt (take effect):

hurt sanctions, taxes:

3. hurt (emotionally):

V. to hurt oneself GLAG. povr. glag.

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

made [meɪd] GLAG.

made del. Pf., 1. pret. of make

I. make <made, made> [meɪk] GLAG. preh. glag.

1. make (produce):

make coffee, soup, dinner
make coffee, soup, dinner
make product
make product
make clothes
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
fare qc con qc

2. make (cause):

make trouble

3. make (cause to be):

4. make (perform, carry out):

5. make (force):

to make sb do sth
far fare qc a qu

6. make (amount to, total):

7. make (earn, get):

8. make pog. (get to, reach):

9. make (make perfect):

fraza:

to make do (with sth)

II. make [meɪk] GLAG. nepreh. glag.

make (amount to, total):

fraza:

III. make [meɪk] SAM.

1. make (brand):

marca ž. spol

2. make (identification):

fraza:

to be on the make sl for money, power

I. measure [ˈme·ʒɚ] GLAG. preh. glag.

II. measure [ˈme·ʒɚ] GLAG. nepreh. glag.

the box measures 4 in. by 4 in. by 6 in.
la scatola misura 4 pollici [o 10 cm] per 4 pollici [o 10 cm] per 6 pollici [o 15 cm]

III. measure [ˈme·ʒɚ] SAM.

1. measure (size):

misura ž. spol

2. measure:

metro m. spol
righello m. spol

3. measure (amount of alcohol):

dose ž. spol

4. measure pl (action):

misurazione ž. spol

5. measure (degree, amount):

grado m. spol

6. measure LIT.:

metro m. spol

7. measure GLAS.:

battuta ž. spol

fraza:

I. to [tu:] PREDL.

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb
mostrare qc a qn

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

fraza:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] PRISL.

Present
Imeasure
youmeasure
he/she/itmeasures
wemeasure
youmeasure
theymeasure
Past
Imeasured
youmeasured
he/she/itmeasured
wemeasured
youmeasured
theymeasured
Present Perfect
Ihavemeasured
youhavemeasured
he/she/ithasmeasured
wehavemeasured
youhavemeasured
theyhavemeasured
Past Perfect
Ihadmeasured
youhadmeasured
he/she/ithadmeasured
wehadmeasured
youhadmeasured
theyhadmeasured

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

All furnishings are either hand-picked originals or made to measure from vintage 1930s models.
en.wikipedia.org
An apparent further drawback of this device was that it had to be made to measure, manufactured to conform with the height and the stride of its rider.
en.wikipedia.org
No attempt has ever been made to measure the health impact of a newly introduced medicine.
en.wikipedia.org
He is a snappy dresser as he owns over 50 suits, all made to measure, all dark colours with colourful ties because someone once told him it was trendy.
en.wikipedia.org
Some experimental and theoretical studies have been made to measure relative apicophilicities for various substituents.
en.wikipedia.org

Poglej "made to measure" v drugih jezikih