Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Appointed
base trucco
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
make-up base [ˈmeɪkʌpbeɪs] SAM.
base ž. spol per il trucco
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. make [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] SAM.
1. make (brand):
marca ž. spol
2. make (type of manufacture):
produzione ž. spol
fabbricazione ž. spol
3. make:
temperamento m. spol
carattere m. spol
II. make <1. pret./del. Pf. made> [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (create):
make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
emanare le leggi ur. jez.
to make sth for sb, to make sb sth
fare qc per qn, fare qc a qn
2. make (cause to be or become, render):
fare una malattia (about, over di)
3. make (cause to do):
to make sb do sth
far fare qc a qn
4. make (force, compel):
5. make (turn into):
to make sb sth, to make sth of sb
fare di qn qc, fare diventare qn qc
it'll make a man of you šalj.
to make sth sth, to make sth of sth
fare qc di qc
vuoi botte? pog.
6. make (add up to, amount to):
7. make (earn):
make salary, amount
to make £300 a week
8. make (reach, achieve):
make place, position, ranking, level
make speed, distance
to make the front page of newspaper
fare 295
9. make (estimate, say):
10. make (cause success of):
make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day!” iron.
to make or break sb, sth
11. make (have sex with) pog.:
make woman
12. make (eat) ur. jez.:
make meal
13. make ELEK.:
make circuit
14. make IGRE (shuffle):
make cards
15. make IGRE (win):
III. make <1. pret./del. Pf. made> [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. make (act):
2. make (shuffle cards):
IV. make [brit. angl. meɪk, am. angl. meɪk]
farlo (with con)
I. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PRISL. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above REL.
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
fraza:
II. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PREDL.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up brit. angl. (at, to) pog.:
4. up (to and fro):
III. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PRID.
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up pog.:
what's up? am. angl. (how are you)
what's up? am. angl. (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
7. up (rising):
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ŠPORT (in tennis, badminton):
14. up brit. angl. (ready) pog.:
15. up:
fraza:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] SAM.
gli alti e bassi (of di)
on the up brit. angl. (on the increase)
the company is on the up and up brit. angl.
V. up <forma in -ing upping, 1. pret., del. Pf. upped> [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] GLAG. preh. glag. (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, 1. pret., del. Pf. upped> [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] GLAG. nepreh. glag. pog.
VII. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp]
up yours! pog.
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. base1 [brit. angl. beɪs, am. angl. beɪs] SAM.
1. base (bottom part):
base ž. spol
basamento m. spol
appoggio m. spol
piedi m. spol mn.
base ž. spol
base ž. spol
radice ž. spol
base ž. spol
piedistallo m. spol
piantana ž. spol
2. base fig.:
base ž. spol
base ž. spol
punto m. spol di partenza
3. base VOJ. (centre of operations):
base ž. spol
4. base:
base KEM., GASTR., FARM.
base ž. spol
5. base MAT. (arithmetic, geometry):
base ž. spol
6. base ŠPORT:
base ž. spol
II. base1 [brit. angl. beɪs, am. angl. beɪs] GLAG. preh. glag.
1. base (take as foundation):
base calculation, assumption, decision, policy, research, character
basare, fondare (on su)
to be based on theory, policy etc.
2. base gener. Passive (have as operations centre):
to be based in or at London, Rome company:
to be based in or at London, Rome person:
III. base1 [brit. angl. beɪs, am. angl. beɪs]
to be off base am. angl. pog.
to catch sb off base am. angl. pog.
to steal a base on sb am. angl. pog.
to touch all the bases am. angl.
base2 [brit. angl. beɪs, am. angl. beɪs] PRID. (contemptible)
base act, motive
v slovarju PONS
I. make <made, made> [meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
make coffee, soup, dinner
make coffee, soup, dinner
make product
make product
make clothes
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
fare qc con qc
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
far fare qc a qu
6. make (amount to, total):
7. make (earn, get):
8. make pog. (get to, reach):
9. make (make perfect):
fraza:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] GLAG. nepreh. glag.
make (amount to, total):
fraza:
III. make [meɪk] SAM.
1. make (brand):
marca ž. spol
2. make (identification):
fraza:
to be on the make sl for money, power
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up RAČ., TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
alti e bassi m. spol pl
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
I. base1 [beɪs] SAM.
1. base (lower part, support):
base ž. spol
2. base (bottom):
fondo m. spol
3. base (basis):
fondamento m. spol
4. base VOJ.:
base ž. spol
5. base of a company:
sede ž. spol
fraza:
to be off base pog.
II. base1 [beɪs] GLAG. preh. glag.
1. base (found):
2. base VOJ.:
3. base (stay):
to be based in Florida company
base2 [beɪs] PRID.
1. base (not honorable):
2. base (not pure):
base metal
Present
Imake
youmake
he/she/itmakes
wemake
youmake
theymake
Past
Imade
youmade
he/she/itmade
wemade
youmade
theymade
Present Perfect
Ihavemade
youhavemade
he/she/ithasmade
wehavemade
youhavemade
theyhavemade
Past Perfect
Ihadmade
youhadmade
he/she/ithadmade
wehadmade
youhadmade
theyhadmade
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The recipe is a closely guarded secret, but we do know that it has a tomato base, augmented by malt vinegar, dates, tamarind and rye flour.
www.huffingtonpost.com
Much has been done to take the politics out of the base closing process.
www.texastribune.org
That comes with an annual base salary of $310,000, a monthly non-accountable expense allowance of $416.67 and a $15,000 moving allowance.
www.wbir.com
Satin plays first base, second base, and third base.
en.wikipedia.org
Its original features include the monitor roof, half-moon windows, and porcelian-enameled base.
en.wikipedia.org

Poglej "make-up base" v drugih jezikih