Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lay
situación
Oxford Spanish Dictionary
I. lay1 <1. pret. & pret. del. laid> [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] GLAG. preh. glag.
1. lay (put, place):
lay
lay him on his back
2. lay (arrange, put down in position):
lay bricks
lay bricks
lay cable/pipes
lay cable/pipes
lay carpet
lay carpet
lay mines
the gardens are laid to grass brit. angl.
3. lay (prepare):
lay fire
lay trap/ambush
lay plans
4. lay (present, put forward):
to lay a case before sb
5. lay (cause to settle):
to lay a rumor (to rest)
6. lay (cause to be):
estuvo postrado con la gripa Kolumb. Meh.
7. lay ZOOL.:
to lay eggs bird/reptile:
to lay eggs fish/insects:
8. lay:
lay bet/wager
lay money
I'll lay you $10 on it
I'll lay (that) he doesn't come back arh. or reg.
9. lay (locate) ur. jez. usu pass:
lay scene
10. lay (to have sex with):
lay sleng
tirarse a sleng
lay sleng
follarse a Šp. vulg.
lay sleng
coger Meh. Río de la Plata vulg.
II. lay1 <1. pret. & pret. del. laid> [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. lay hen:
lay
2. lay kontroverz. → lie
III. lay1 [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] SAM. sleng
I. lie2 [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] SAM. (untruth)
mentira ž. spol
to catch sb in a lie am. angl.
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, sed. del. lying, 1. pret. & pret. del. lied> [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] GLAG. nepreh. glag. (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] SAM.
1. lie (in golf):
posición ž. spol
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, sed. del. lying, 1. pret. lay, pret. del. lain> [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer lit.
to lie with sb arh.
acostarse con alguien
to lie with sb arh.
yacer con alguien arh.
1.3. lie (be buried):
yacer lit.
estar sepultado ur. jez.
2. lie (be):
lie object:
the book lay open at page 304
will the snow lie? brit. angl.
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
odds [am. angl. ɑdz, brit. angl. ɒdz] SAM. mn. samost.
1. odds (in betting):
by all odds am. angl.
by all odds am. angl.
to pay over the odds brit. angl.
2. odds (likelihood, chances):
probabilidades ž. spol mn.
posibilidades ž. spol mn.
3. odds (difference) brit. angl. pog.:
4. odds (variance):
I. charge [am. angl. tʃɑrdʒ, brit. angl. tʃɑːdʒ] SAM.
1.1. charge C PRAVO (by prosecutor):
cargo m. spol
acusación ž. spol
¿cuál es el cargo or la acusación que se me (or le etc.) hace?
¿de qué se me (or le etc.) acusa?
1.2. charge C (accusation):
acusación ž. spol
2.1. charge C:
precio m. spol
honorario m. spol
2.2. charge C (financial liability):
carga ž. spol
3.1. charge C (command, commission):
orden ž. spol
instrucción ž. spol
3.2. charge U (responsibility):
to be in charge of sth/sb
tener algo/a alguien a su (or mi etc.) cargo
in the charge of sb, in sb's charge
a cargo de alguien
3.3. charge C (sb entrusted):
4. charge C or U:
charge ELEK., FIZ.
carga ž. spol
5. charge C (of explosive):
carga ž. spol
6.1. charge C (attack):
carga ž. spol
6.2. charge C (in US football):
II. charge [am. angl. tʃɑrdʒ, brit. angl. tʃɑːdʒ] GLAG. preh. glag.
1. charge (accuse):
to charge sb with sth/-ing
acusar a alguien de algo/ +infin
2. charge (ask payment):
3. charge (obtain on credit):
to charge sth to sb
4.1. charge (entrust) ur. jez.:
to charge sb with sth/-ing
encomendarle a alguien algo/ que  +  subj
4.2. charge (command) lit.:
to charge sb to + infin
ordenarle a algn +  infin or que  +  subj
4.3. charge (allege):
charge am. angl.
5. charge (attack):
6. charge ELEK.:
charge battery
III. charge [am. angl. tʃɑrdʒ, brit. angl. tʃɑːdʒ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. charge VOJ.:
charge bull/elephant:
charge bull/elephant:
to charge at sth/sb
cargar contra algo/alguien
to charge at sth/sb
arremeter or embestir contra algo/alguien
1.2. charge (rush) pog. + prisl. komplement.:
2. charge ELEK.:
lay2 [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] PRID. atribut.
1. lay REL. (secular):
lay organization/education
2. lay (not expert):
lay3 [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] SAM. arh.
1. lay (poem):
lay
lay m. spol arh.
lay
trova ž. spol
2. lay (song, melody):
lay
balada ž. spol
I. land [am. angl. lænd, brit. angl. land] SAM. Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U GEOGR.:
tierra ž. spol
to know the lie or lay of the land
to spy out the land atribut. animal/defenses
to spy out the land atribut. animal/defenses
fuerzas ž. spol mn. terrestres or de tierra
1.2. land U (ground, property):
tierra ž. spol
uso m. spol de la tierra
1.3. land U KMET.:
2. land C lit.:
país m. spol
nación ž. spol
reino m. spol
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana otr. jez.
estar haciendo nono Río de la Plata otr. jez.
estar haciendo tuto Čile otr. jez.
II. land [am. angl. lænd, brit. angl. land] GLAG. nepreh. glag.
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
land ASTRONAVT., ZRAČ. PROM.
1.2. land (fall):
no quería caerte así, de paracaidista lat. amer. pog.
2. land (arrive, end up):
land pog.
ir a parar pog.
3. land NAVT.:
land ship:
land traveler/troops:
III. land [am. angl. lænd, brit. angl. land] GLAG. preh. glag.
1.1. land (from sea):
land passengers/troops
land cargo
1.2. land (from air):
land plane
land troops
land supplies
2.1. land (in fishing):
land fish
2.2. land (win, obtain):
land contract
land job/husband
land job/husband
pescar pog.
2.3. land (strike home) pog.:
land punch
land punch
zampar pog.
land punch
encajar pog.
land goal
land goal
3. land (burden) pog.:
to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien pog.
4. land (cause to end up) pog.:
lay4 [am. angl. leɪ, brit. angl. leɪ] past lie
I. lie2 [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] SAM. (untruth)
mentira ž. spol
to catch sb in a lie am. angl.
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, sed. del. lying, 1. pret. & pret. del. lied> [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] GLAG. nepreh. glag. (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] SAM.
1. lie (in golf):
posición ž. spol
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, sed. del. lying, 1. pret. lay, pret. del. lain> [am. angl. laɪ, brit. angl. lʌɪ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer lit.
to lie with sb arh.
acostarse con alguien
to lie with sb arh.
yacer con alguien arh.
1.3. lie (be buried):
yacer lit.
estar sepultado ur. jez.
2. lie (be):
lie object:
the book lay open at page 304
will the snow lie? brit. angl.
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
lay for GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] am. angl. (v + prep + o) sleng
lay down GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. lay down (put down):
lay down tools/weapons
lay down burden/responsibilities
lay down burden/responsibilities
2. lay down (prescribe, fix):
lay down guidelines/procedure
lay down guidelines/procedure
3. lay down wine:
lay down
4. lay down keel NAVT.:
lay down
law [am. angl. lɔ, brit. angl. lɔː] SAM.
1.1. law C (rule, regulation):
ley ž. spol
1.2. law U (collectively):
to lay down the law
1.3. law U:
derecho m. spol
abogacía ž. spol
to enter the law brit. angl.
estudiante m. in ž. spol de derecho
2.1. law U (litigation):
to go to law brit. angl.
to take a case to law brit. angl.
an officer of the law ur. jez.
atribut. the law reports
2.2. law U (police):
the law pog.
3. law C or U (code of conduct):
normas ž. spol mn. de etiqueta
reglas ž. spol mn. de etiqueta
4. law C (scientific principle):
ley ž. spol
I. lay off GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] (v + adv + o, v + o + adv) am. angl.
lay off
lay off brit. angl.
II. lay off GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] (v + adv, v + prep + o) pog.
1. lay off (stop pestering):
¡terminala de una vez! Río de la Plata pog.
lay off me/her!
2. lay off (give up):
lay off
3. lay off (avoid):
lay into GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] pog. (v + prep + o)
1. lay into:
lay into (attack)
lay into (attack)
le entraron con ganas Meh. pog.
2. lay into (scold):
lay into
lay into
retar Cono Sur
lay in GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
lay in food/water:
lay in
lay in
lay in
lay over GLAG. [am. angl. leɪ -, brit. angl. leɪ -] am. angl. (v + adv)
lay over
v slovarju PONS
I. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid SAM.
1. lay (situation):
lay
situación ž. spol
the lay of the land fig.
2. lay vulg.:
to be a good lay
II. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid GLAG. preh. glag.
1. lay (place):
lay
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
to lay stress on sth
to lay the blame on sb
2. lay (install):
lay
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundations for sth a. fig.
3. lay (prepare):
lay
to lay the table brit. angl.
4. lay egg:
lay
5. lay vulg. (have sex with):
lay
6. lay (bet):
lay
to lay an amount on sth
7. lay (state):
lay
to lay one's case before sb/sth
to lay claim to sth
III. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid GLAG. nepreh. glag.
lay
lay2 [leɪ] PRID.
1. lay (not professional):
lay
in lay terms
2. lay (not of the clergy):
lay
lay3 [leɪ] GLAG.
lay 1. pret. od lie
I. lie2 [laɪ] lay, lain GLAG. nepreh. glag.
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
to lie fallow AGR., BOT.
3. lie ur. jez. (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ŠPORT:
II. lie2 [laɪ] lay, lain SAM. brez mn. brit. angl., avstral. angl.
posición ž. spol
fraza:
I. lie1 [laɪ] -y- -y- GLAG. nepreh. glag.
II. lie1 [laɪ] -y- -y- GLAG. preh. glag.
III. lie1 [laɪ] -y- -y- SAM.
mentira ž. spol
guayaba ž. spol lat. amer.
boleto m. spol Argent.
¡no me caigas a cuentos! Kolumb., Ven.
Vnos OpenDict
lay GLAG.
to get laid (to have sex) zelo pog.
echar un polvo zelo pog.
lay aside GLAG. preh. glag., lay away GLAG. preh. glag.
1. lay aside (put away):
lay aside
2. lay aside (save):
lay aside food
lay aside money
lay by GLAG. preh. glag.
lay by
lay open GLAG. preh. glag.
1. lay open (uncover):
lay open
2. lay open (expose):
lay open
lay to GLAG. nepreh. glag.
lay to
lay up GLAG. preh. glag.
1. lay up (store):
lay up
lay up money
2. lay up:
lay up ship
lay up car
3. lay up in bed:
lay-off [ˈleɪɒf, am. angl. -ɑ:f] SAM.
lay-off
v slovarju PONS
I. lay1 [leɪ] SAM.
1. lay (situation):
lay
situación ž. spol
the lay of the land fig.
2. lay vulg.:
to be a good lay
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] GLAG. preh. glag.
1. lay (place):
lay
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
to lay stress on sth
to lay the blame on sb
2. lay (install):
lay
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundation for sth a. fig.
3. lay (prepare):
lay
to lay a plan
4. lay egg:
lay
5. lay vulg. (have sex with):
lay
6. lay (gamble):
lay
to lay an amount on sth
7. lay (state):
lay
to lay sth before sb
to lay one's case before sb/sth
to lay claim to sth
III. lay1 <laid, laid> [leɪ] GLAG. nepreh. glag.
lay
lay2 [leɪ] PRID.
1. lay (not professional):
lay
in lay terms
2. lay REL.:
lay
lay3 [leɪ] GLAG.
lay 1. pret. od lie
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
3. lie ur. jez. (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ŠPORT:
II. lie2 [laɪ] SAM.
posición ž. spol
I. lie1 <-y-> [laɪ] GLAG. nepreh. glag.
II. lie1 <-y-> [laɪ] GLAG. preh. glag.
III. lie1 [laɪ] SAM.
mentira ž. spol
guayaba ž. spol lat. amer.
boleto m. spol Argent.
¡no me caigas a cuentos! Kolumb., Ven.
lay down GLAG. preh. glag.
1. lay down (put down):
lay down
lay down arms
lay down life
2. lay down (establish):
lay down
lay down law
re-lay [ˌri·ˈleɪ] GLAG. preh. glag.
re-lay
lay away GLAG. preh. glag.
1. lay away (save):
lay away food
lay away money
2. lay away (at department store):
lay away
lay into GLAG. preh. glag. sleng
1. lay into (assault):
lay into
2. lay into (criticize):
lay into
3. lay into (eat):
lay into
lay back GLAG. preh. glag.
lay back
lay in GLAG. preh. glag.
lay in
lay by GLAG. preh. glag.
lay by
Present
Ilay
youlay
he/she/itlays
welay
youlay
theylay
Past
Ilaid
youlaid
he/she/itlaid
welaid
youlaid
theylaid
Present Perfect
Ihavelaid
youhavelaid
he/she/ithaslaid
wehavelaid
youhavelaid
theyhavelaid
Past Perfect
Ihadlaid
youhadlaid
he/she/ithadlaid
wehadlaid
youhadlaid
theyhadlaid
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The game design puts a strong emphasis on membership in a guild.
en.wikipedia.org
Both parkour and freerunning encompass the ideas of overcoming obstacles and self-expression, in freerunning, the greater emphasis is on self-expression.
en.wikipedia.org
Digital libraries, school libraries and youth services, knowledge management, and information personalization are areas of notable emphasis within the department.
en.wikipedia.org
This was a traditional brewing process; top-fermenting yeasts and a taste of fruity ester were usual and there was no emphasis on long term storability.
en.wikipedia.org
The emphasis was to be equality for everyone, rather than protection for women.
en.wikipedia.org