Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

multi-
billete de ida y vuelta

Oxford Spanish Dictionary

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
billete m. spol de ida y vuelta en el (mismo) día Šp.
boleto m. spol de viaje redondo en el (mismo) día Meh.
tiquete m. spol de ida y vuelta en el (mismo) día Kolumb.
return ticket/fare brit. angl.
return ticket/fare brit. angl.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
return ticket brit. angl.
return (ticket) brit. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.
to buy a single/return ticket brit. angl.
Oxford Spanish Dictionary

I. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (go back):

to return to sth
to return to sth

2. return (reappear):

return symptom:
return symptom:
return doubts/suspicions:

II. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] GLAG. preh. glag.

1.1. return (give back):

regresar lat. amer. excl Cono Sur
restituir ur. jez.
to return sth to sb
devolverle or ur. jez. restituirle algo a alguien
to return sth to sb
regresarle algo a alguien lat. amer. excl Cono Sur

1.2. return (reciprocate):

return affection
return blow/favor
return greeting
return greeting

1.3. return ŠPORT ball:

restar Šp.

1.4. return (in cards):

2. return (reply):

return lit.

3. return PRAVO:

return verdict

4. return FINAN.:

return profit/income
return profit/income

5.1. return POLIT. brit. angl. (elect):

5.2. return POLIT. (reelect):

return candidate

III. return [am. angl. rəˈtərn, brit. angl. rɪˈtəːn] SAM.

1.1. return U (to place):

regreso m. spol
vuelta ž. spol
retorno m. spol ur. jez. or lit.

1.2. return U (to former activity, state):

vuelta ž. spol
retorno m. spol

1.3. return U (reappearance):

reaparición ž. spol

2.1. return atribut.:

return journey/flight
return journey/flight
return ticket/fare brit. angl.
return ticket/fare brit. angl.
by return mail am. angl.

2.2. return atribut. ŠPORT:

3.1. return U or C:

devolución ž. spol
regreso m. spol lat. amer. excl Cono Sur
devolución ž. spol
muchas gracias por regresarme el abrigo lat. amer. excl Cono Sur
hay que regresar este libro la semana que viene lat. amer. excl Cono Sur

3.2. return C (sth given back):

devolución ž. spol
the show is sold out, but you may be able to get returns brit. angl. GLED.

4. return in phrases:

by return (of post) brit. angl.
in return for sth

5. return U or C (profit):

rendimiento m. spol
return on sth

6.1. return C:

declaración ž. spol (de la renta)
declaración ž. spol de impuestos esp lat. amer.

6.2. return C (reply):

declaración ž. spol

6.3. return C <returns, pl >:

datos m. spol mn.
cifras ž. spol mn.

7. return C ŠPORT:

devolución ž. spol
resto m. spol Šp.

8. return C (ticket):

return brit. angl.
boleto m. spol de ida y vuelta
return brit. angl.
billete m. spol de ida y vuelta Šp.
return brit. angl.
tiquete m. spol de ida y vuelta Kolumb.
return brit. angl.
boleto m. spol de viaje redondo Meh.

9. return C:

ticket [am. angl. ˈtɪkɪt, brit. angl. ˈtɪkɪt] SAM.

1. ticket:

boleto m. spol
billete m. spol Šp.
pasaje m. spol
billete m. spol Šp.
entrada ž. spol
ticket m. spol
ticket m. spol
resguardo m. spol
billete m. spol
número m. spol
ticket m. spol
atribut. ticket agency GLED.
barrera ž. spol de control de billetes Šp.
revisor m. spol / revisora ž. spol
inspector m. spol / inspectora ž. spol
revisor m. spol / revisora ž. spol Šp.
ticket taker am. angl. ŠPORT, GLED.
portero m. spol / portera ž. spol
ticket taker am. angl. TRANSP.
revisor m. spol / revisora ž. spol

2.1. ticket (label):

etiqueta ž. spol

2.2. ticket (for traffic violation):

multa ž. spol

2.3. ticket (permit):

ticket pog.
licencia ž. spol

3.1. ticket POLIT. (list of candidates):

lista ž. spol

3.2. ticket POLIT. (policy):

programa m. spol

day [am. angl. deɪ, brit. angl. deɪ] SAM.

1. day (unit of time):

día m. spol

2. day (daylight hours):

día m. spol

3.1. day (point in time):

día m. spol
día por medio Cono Sur Peru
from that day forth arh. or lit.
that'll be the day pog., iron.
have a good or nice day! esp am. angl.
to make sb's day pog.
alegrarle la vida a alguien
another day, another dollar preg. am. angl.

3.2. day (specified day, date):

día m. spol

3.3. day (working day):

jornada ž. spol
día m. spol

4. day (indefinite time):

5.1. day (period of time):

día m. spol
in days gone by lit.
antaño lit.
in days to come lit.
in days to come lit.
antaño lit.
it's early days yet brit. angl.

5.2. day (current period):

5.3. day (period of youth, success):

day brez mn.
día m. spol

5.4. day:

días m. spol mn.

6. day (contest):

7. day <days, as prisl. >:

light3 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. nepreh. glag.

I. light2 <lighter lightest> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRID.

1.1. light (not heavy):

light load/fabric
light load/fabric
liviano esp lat. amer.
light voice
es más liviano que el otro esp lat. amer.

1.2. light GASTR.:

light meal/breakfast
light meal/breakfast
liviano esp lat. amer.
light pastry/cake
light pastry/cake
liviano esp lat. amer.
light cola/beer am. angl.
light adj inv
light menu
cerveza ž. spol rubia

1.3. light VOJ.:

light cavalry/infantry/artillery

2.1. light METEOROL.:

light breeze/wind
llovizna ž. spol

2.2. light (sparse):

2.3. light (not strenuous):

light work/duties
light work/duties
liviano esp lat. amer.

2.4. light (not severe):

light sentence

3. light (not serious):

light music/comedy/reading

II. light2 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRISL.

I. light1 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] SAM.

1. light U (illumination):

luz ž. spol
claroscuro m. spol
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to throw or cast or shed light on sth
atribut. light waves
ondas ž. spol mn. luminosas

2.1. light C:

luz ž. spol
lámpara ž. spol
prender la luz lat. amer.
dar la luz Šp.
lights! FILM, GLED.
caer como piedra lat. amer. pog.

2.2. light C (of car, bicycle):

luz ž. spol
pon las bajas Čile

2.3. light C:

semáforo m. spol

2.4. light C (in lighthouse):

faro m. spol

3.1. light (aspect) brez mn.:

to see sth/sb in a good/bad light

3.2. light:

in the light of or am. angl. also in light of as predl.
in the light of or am. angl. also in light of as predl.

4. light C (for igniting):

to put a or set light to sth
encender un cerillo centr. Am. Meh.

5.1. light <lights, pl > (windows) ARHIT.:

light sometimes ed.
luces ž. spol mn.

5.2. light <lights, pl > GASTR.:

pulmón m. spol

5.3. light <lights, pl > (beliefs) zastar.:

a/según su (or mi etc.) entender

6.1. light U (low-calorie beer):

light am. angl.
cerveza ž. spol light
light am. angl.

6.2. light C (cigarette):

6.3. light U (light ale) brit. angl.:

light pog.
cerveza ž. spol rubia

II. light1 <1. pret. & pret. del. lighted or lit> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (set alight):

light fire/lamp/heater/cigarette
light fire/lamp/heater/cigarette

2. light < 1. pret. & pret. del. lit> (illuminate):

light room/scene

III. light1 <1. pret. & pret. del. lighted or lit> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. nepreh. glag.

light wood/fire/match/cigarette:

IV. light1 <lighter lightest> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRID.

1. light (pale):

light green/brown

2. light (bright):

happy <happier happiest> [am. angl. ˈhæpi, brit. angl. ˈhapi] PRID.

1.1. happy (of people) (joyful, content):

happy person/family/home
happy smile
happy smile
happy disposition
hacer feliz a alguien
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp brit. angl.
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp brit. angl.

1.2. happy (of people) (pleased) pred:

1.3. happy (of people) (satisfied) pred:

1.4. happy (of people) (tipsy) brit. angl. pog. pred:

2.1. happy (of events) (giving pleasure):

happy days/times/occasion

2.2. happy (of events) (fortunate) atribut.:

happy coincidence
happy position
happy position

2.3. happy (of events) (felicitous) ur. jez. or lit.:

happy remark/choice/thought
happy remark/choice/thought

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
billete m. spol de vuelta
boleto m. spol redondo Meh.
billete m. spol de vuelta
return ticket
return ticket
redondo, -a Meh.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
return ticket brit. angl.
v slovarju PONS

ticket [ˈtɪkɪt] SAM.

1. ticket:

ticket for bus, train
billete m. spol
ticket for bus, train
boleto m. spol lat. amer.
ticket for cinema, concert
entrada ž. spol
ticket for cloakroom
ticket m. spol
ticket for lottery
boleto m. spol
billete m. spol de vuelta

2. ticket (price, information tag):

etiqueta ž. spol

3. ticket AVTO.:

multa ž. spol

4. ticket brit. angl. POLIT.:

fraza:

I. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (going back):

regreso m. spol
return home, to work, to school
vuelta ž. spol

2. return (to previous situation):

retorno m. spol
a return to sth

3. return MED.:

return of illness
recaída ž. spol

4. return (giving back):

devolución ž. spol

5. return (recompense):

recompensa ž. spol

6. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):

boleto m. spol redondo Meh.

7. return FINAN.:

ganancia ž. spol
rédito m. spol

8. return pl POLIT.:

9. return brez mn. RAČ.:

(tecla ž. spol de) retorno m. spol

10. return (report):

informe m. spol

11. return FINAN.:

declaración ž. spol

fraza:

by return (of post) brit. angl., avstral. angl.

II. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID.

1. return (coming back):

return flight, journey
return ticket
return ticket
redondo, -a Meh.

2. return GLED.:

return performance

3. return ŠPORT:

return match

III. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come back):

return home
return to task

2. return (reappear):

IV. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

2. return (reciprocate):

return compliment, favour, ball

3. return (send back):

4. return FINAN. (yield):

return profit

5. return PRAVO (pronounce):

return verdict
return judgement

6. return brit. angl. POLIT. (elect):

7. return GOSP.:

return income

day [deɪ] SAM.

1. day:

día m. spol

2. day (working period):

jornada ž. spol

fraza:

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
billete m. spol de vuelta
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

ticket [ˈtɪk·ɪt] SAM.

1. ticket:

ticket for bus, train
billete m. spol
ticket for bus, train
boleto m. spol lat. amer.
ticket for cinema, concert
entrada ž. spol
ticket for cloakroom
ticket m. spol
ticket for lottery

2. ticket (price, information tag):

etiqueta ž. spol

3. ticket AVTO.:

multa ž. spol

4. ticket POLIT.:

fraza:

I. return [rɪ·ˈtɜrn] SAM.

1. return (going back):

regreso m. spol
return home, to work, to school
vuelta ž. spol

2. return (to previous situation):

retorno m. spol
a return to sth

3. return MED.:

return of illness
recaída ž. spol

4. return (giving back):

devolución ž. spol

5. return (recompense):

recompensa ž. spol

6. return FINAN.:

ganancia ž. spol
rédito m. spol

7. return:

returns POLIT.

8. return comput:

(tecla ž. spol de) retorno m. spol

9. return (report):

informe m. spol

10. return FINAN.:

declaración ž. spol

fraza:

II. return [rɪ·ˈtɜrn] PRID.

1. return (coming back):

return flight, journey

2. return GLED.:

return performance

III. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come back):

return home
return to task

2. return (reappear):

IV. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

2. return (reciprocate):

return compliment, favor, ball

3. return (send back):

4. return FINAN. (yield):

return profit

5. return PRAVO (pronounce):

return verdict
return judgment

6. return POLIT.:

7. return GOSP.:

return income

day [deɪ] SAM.

1. day:

día m. spol

2. day (working period):

jornada ž. spol

fraza:

Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This was a happy time for him; he was successful at work and was, at 20, earning more than his father.
en.wikipedia.org
This plan backfires, when the rowdy is more than happy to get them both married because more than anything, he cares about his sister's happiness.
en.wikipedia.org
Typically, during the reminiscence bump only happy memories and memories of important events are recalled.
en.wikipedia.org
He is depicted as being happy, but there is a glint of something more in his eyes.
en.wikipedia.org
As soon as she did, she was so happy she went out and brought a gramme straight away.
www.independent.co.uk

Poglej "day return ticket" v drugih jezikih