Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aestimatorum
to everybody
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
tout-venant <mn. tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] SAM. m. spol
1. tout-venant (gén):
tout-venant (personnes)
2. tout-venant RUD.:
tout-venant
I. venir [vəniʀ] GLAG. pom. glag.
1. venir (marque l'occurrence):
2. venir (marque le mouvement):
3. venir (marque le développement):
what if I should fall ill? brit. angl.
what if I should get sick? am. angl.
II. venir [vəniʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. venir (dans l'espace):
to get sb pog.
to order sth
to send for sth
2. venir (dans le temps):
3. venir (marquant l'origine):
4. venir (dans une hiérarchie):
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
seaborne attack
venant de la mer
venant en sens inverse
easterly breeze
venant de l'est
southerly breeze
venant du sud
northerly breeze
venant du nord
westerly breeze
venant de l'ouest
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
venant [vənɑ̃] SAM. m. spol
à tout venant
tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] SAM. m. spol nesprem. le tout-venant
1. tout-venant (gens banals):
le tout-venant
2. tout-venant (choses courantes):
le tout-venant
I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
8. venir (aboutir à):
II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être
1. venir:
2. venir (provenir):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
venant en sens inverse
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
venant [vənɑ͂] SAM. m. spol
à tout venant
tout-venant [tuv(ə)nɑ͂] SAM. m. spol nesprem. le tout-venant
1. tout-venant (gens banals):
le tout-venant
2. tout-venant (choses courantes):
le tout-venant
I. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? pog.
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
8. venir (aboutir à):
II. venir [v(ə)niʀ] GLAG. pom. glag. +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être
1. venir:
2. venir (provenir):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
venant en sens inverse
to lead up to sth
Présent
jeviens
tuviens
il/elle/onvient
nousvenons
vousvenez
ils/ellesviennent
Imparfait
jevenais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient
Passé simple
jevins
tuvins
il/elle/onvint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
Futur simple
jeviendrai
tuviendras
il/elle/onviendra
nousviendrons
vousviendrez
ils/ellesviendront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Clara le retrouve en train de se lamenter de perdre toujours des personnes auxquelles il tient sans moyen de les sauver.
fr.wikipedia.org
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
On le voit souvent en train de balayer la cour, et il a tendance à disparaître lorsqu'il est intimidé.
fr.wikipedia.org
Elle mène grand train et n'a pas son pareil pour trouver de l'argent de manière licite d'abord puis illicite.
fr.wikipedia.org
Dynamique et sûr de lui, c'est le boute-en-train du groupe.
fr.wikipedia.org