francosko » nemški

distique [distik] SAM. m. spol POEZ.

Zweizeiler m. spol
Distichon sr. spol strok.

distinction [distɛ͂ksjɔ͂] SAM. ž. spol

2. distinction (décoration, honneur):

Auszeichnung ž. spol
Ehrentitel m. spol

distinctement [distɛ͂ktəmɑ͂] PRISL.

distinctif (-ive) [distɛ͂ktif, -iv] PRID.

I . distinguer [distɛ͂ge] GLAG. preh. glag.

1. distinguer (percevoir):

5. distinguer (honorer):

II . distinguer [distɛ͂ge] GLAG. nepreh. glag. (faire la différence)

III . distinguer [distɛ͂ge] GLAG. povr. glag.

1. distinguer (différer):

2. distinguer (s'illustrer):

I . distancier [distɑ͂sje] GLAG. preh. glag.

II . distancier [distɑ͂sje] GLAG. povr. glag.

distillé(e) [distile] PRID.

distinct(e) [distɛ͂, ɛ͂kt] PRID.

2. distinct (net):

distingué(e) [distɛ͂ge] PRID.

1. distingué (élégant):

2. distingué (éminent):

distinguo [distɛ͂go] SAM. m. spol

distillat [distila] SAM. m. spol

Destillat sr. spol

distance [distɑ͂s] SAM. ž. spol

3. distance MED., SOC.:

Social Distancing sr. spol

6. distance (écart):

Kluft ž. spol

II . distance [distɑ͂s]

district [distʀikt] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina