francosko » nemški

parole [paʀɔl] SAM. ž. spol

3. parole sans mn. (faculté de parler):

Sprache ž. spol

4. parole sans mn. (fait de parler):

6. parole mn. GLAS.:

Text m. spol

II . parole [paʀɔl]

Gottes Wort sr. spol

I . parler1 [paʀle] GLAG. nepreh. glag.

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

II . parler1 [paʀle] GLAG. preh. glag.

1. parler:

III . parler1 [paʀle] GLAG. povr. glag.

3. parler (s'adresser la parole):

parbleu [paʀblø] MEDM.

paroi [paʀwa] SAM. ž. spol

2. paroi (cloison):

Trennwand ž. spol

4. paroi (roc, muraille):

[Fels]wand ž. spol

parodie [paʀɔdi] SAM. ž. spol

1. parodie LIT., UM.:

Parodie ž. spol

parlé(e) [paʀle] PRID.

parent [paʀɑ͂] SAM. m. spol

2. parent BIOL.:

Elternteil m. spol
Elter sr. spol o m. spol strok.

3. parent mn. lit. (ancêtres):

4. parent (personne de la famille):

Verwandte(r) m. spol
Anverwandte(r) m. spol ur. jez.

parleur (-euse) [paʀlœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

parleur (-euse)
Schwätzer(in) m. spol (ž. spol)
un beau parleur slabš.
ein Schönredner m. spol

I . parvenu(e) [paʀvəny] PRID.

II . parvenu(e) [paʀvəny] SAM. m. spol(ž. spol)

parvenu(e)
Neureiche(r) ž. (m.) spol

I . parer1 [paʀe] GLAG. preh. glag.

1. parer (orner):

2. parer (attribuer à):

3. parer (préparer):

II . parer1 [paʀe] GLAG. povr. glag.

2. parer fig. lit. (s'attribuer):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina