francosko » nemški

mater1 [mate] GLAG. preh. glag.

1. mater (faire s'assagir):

2. mater (réprimer, vaincre):

3. mater ŠAH.:

maton(ne) [matɔ͂, ɔn] SAM. m. spol(ž. spol) fran. sleng

[Gefängnis]wärter(in) m. spol (ž. spol)
Schließer(in) m. spol (ž. spol)

matiné(e) [matine] PRID.

mâter [mɑte] GLAG. preh. glag. NAVT.

mataf [mataf] SAM. m. spol fran. sleng

Matrose m. spol

mâtin(e) [mɑtɛ͂] SAM. m. spol(ž. spol)

matou [matu] SAM. m. spol ZOOL.

Kater m. spol

matelas [matlɑ] SAM. m. spol

II . matelas [matlɑ]

matelot [matlo] SAM. m. spol

Matrose m. spol

matheux (-euse) <mn. matheux, -euses> [matø, -øz] SAM. m., ž. spol pog.

1. matheux (élève/étudiant en maths):

matheux (-euse)
Mathe-Schüler(in) m. spol (ž. spol) /Mathe-Student(in) m. spol (ž. spol) pog.

2. matheux (personne douée en maths):

matheux (-euse)
Mathe-Experte m. spol /-Expertin ž. spol pog.

matines [matin] SAM. fpl REL.

Mette ž. spol

matinal(e) <-aux> [matinal, o] PRID.

1. matinal (du matin):

matinal(e)
Morgen-

matrone [matʀɔn] SAM. ž. spol slabš.

Matrone ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina