Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sattachant
sattaching

Oxford-Hachette French Dictionary

attachant (attachante) [ataʃɑ̃, ɑ̃t] PRID.

attachant (attachante) personne
attachant (attachante) caractère
attachant (attachante) animal

I. détachant (détachante) [detaʃɑ̃, ɑ̃t] PRID.

détachant (détachante)
stain-removing atribut. raba

II. détachant SAM. m. spol

détachant m. spol:

I. attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

1. attacher:

to tie (à to)
to tie (à to)
to chain (à to)
attacher bicyclette
to lock (à to)
attacher laisse, corde
to tether, to fasten (à to)

2. attacher (entourer d'un lien):

attacher personne, paquet, colis

3. attacher (fermer):

attacher ceinture, collier, vêtement

4. attacher (accorder):

5. attacher (employer):

6. attacher (associer):

II. attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag.

attacher aliment, plat, récipient:

to stick (à to)

III. s'attacher GLAG. povr. glag.

1. s'attacher (se fixer par un lien):

2. s'attacher (s'accrocher):

3. s'attacher (s'efforcer):

to set out to analyse brit. angl. /to prove/to demonstrate sth

4. s'attacher (se lier affectivement):

to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth

I. attaché (attachée) [ataʃe] GLAG. del. Pf.

attaché → attacher

II. attaché (attachée) [ataʃe] PRID. (lié par l'affection)

être attaché à personne, animal, idée, lien

III. attaché (attachée) [ataʃe] SAM. m. spol (ž. spol)

attaché (attachée)

IV. attaché (attachée) [ataʃe]

I. attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

1. attacher:

to tie (à to)
to tie (à to)
to chain (à to)
attacher bicyclette
to lock (à to)
attacher laisse, corde
to tether, to fasten (à to)

2. attacher (entourer d'un lien):

attacher personne, paquet, colis

3. attacher (fermer):

attacher ceinture, collier, vêtement

4. attacher (accorder):

5. attacher (employer):

6. attacher (associer):

II. attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag.

attacher aliment, plat, récipient:

to stick (à to)

III. s'attacher GLAG. povr. glag.

1. s'attacher (se fixer par un lien):

2. s'attacher (s'accrocher):

3. s'attacher (s'efforcer):

to set out to analyse brit. angl. /to prove/to demonstrate sth

4. s'attacher (se lier affectivement):

to become attached to sb/sth, to grow fond of sb/sth

I. rattacher [ʀataʃe] GLAG. preh. glag.

1. rattacher (faire dépendre):

rattacher service, région
to attach (à to)
rattacher devise
to link (à to)
rattacher employé
to post (à to)

2. rattacher (associer):

rattacher œuvre, artiste
to associate (à with)

3. rattacher (attacher de nouveau):

rattacher lacets, poignets
rattacher ceinture de sécurité, collier
rattacher wagon, remorque

4. rattacher (affectivement):

II. se rattacher GLAG. povr. glag.

1. se rattacher:

se rattacher œuvre, artiste:
to be linked (à to)
se rattacher thème, problème:
to relate (à to)

2. se rattacher passager:

attaché-case [ataʃekɛs] SAM. m. spol

attache [ataʃ] SAM. ž. spol

1. attache:

2. attache ANAT.:

3. attache (lien):

fraza:

v slovarju PONS

attachant(e) [ataʃɑ̃, ɑ̃t] PRID.

attachant(e) personne, personnalité, film, roman, région
attachant(e) enfant, animal

détachant [detaʃɑ̃] SAM. m. spol

I. attaché(e) [ataʃe] PRID.

1. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

to be attached to sb/sth

2. attaché (ligoté):

to be tied to sb/sth

3. attaché (associé):

être attaché à qc avantage, rétribution
être attaché à qc bonheur

II. attaché(e) [ataʃe] SAM. m. spol(ž. spol)

sachant [saʃɑ̃] GLAG.

sachant del. sed. de savoir

I. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. savoir (être au courant, connaître, être conscient):

savoir leçon, rôle, détails
savoir qc de [ou sur] qn/qc
to know sth about sb/sth

2. savoir (être capable de):

3. savoir Belg., Nord (pouvoir):

fraza:

II. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.

fraza:

III. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

1. savoir (être connu):

2. savoir (avoir conscience):

IV. savoir [savwaʀ] neprav. SAM. m. spol

I. attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

1. attacher (fixer):

attacher qc à qc
to fasten sth to sth

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc sur qc
to tie sb/sth to sth

3. attacher (fixer avec des clous):

to nail sb to sth

4. attacher (mettre ensemble):

attacher feuilles de papier
to tie sb's hands

5. attacher (fermer):

attacher lacets, tablier
attacher montre, collier

6. attacher (faire tenir):

7. attacher (maintenir):

8. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc
to tie sb to sb/sth

9. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc
to bind sb to sb/sth

10. attacher (attribuer):

to value sth

II. attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

attacher aliment, gâteau:

III. attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

3. attacher (s'encorder):

4. attacher (se fermer):

5. attacher (se lier d'affection):

attache [ataʃ] SAM. ž. spol

1. attache (lien):

2. attache (pour attacher des animaux):

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

4. attache (pour attacher un cadre):

5. attache gén mn. (relations):

6. attache BOT.:

7. attache ANAT.:

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] SAM. m. spol

rattacher [ʀataʃe] GLAG. preh. glag.

1. rattacher (renouer):

rattacher lacet, ceinture, jupe

2. rattacher (annexer):

v slovarju PONS

attachant(e) [ataʃɑ͂, ɑ͂t] PRID.

attachant(e) personne, personnalité, film, roman, région
attachant(e) enfant, animal

détachant [detaʃɑ͂] SAM. m. spol

I. attaché(e) [ataʃe] PRID.

1. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

to be attached to sb/sth

2. attaché (ligoté):

to be tied to sb/sth

3. attaché (associé):

être attaché à qc avantage, rétribution
être attaché à qc bonheur

II. attaché(e) [ataʃe] SAM. m. spol(ž. spol)

sachant [saʃɑ͂] GLAG.

sachant del. sed. de savoir

I. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. savoir (être au courant, connaître, être conscient):

savoir leçon, rôle, détails
savoir qc de [ou sur] qn/qc
to know sth about sb/sth

2. savoir (être capable de):

3. savoir Belg., Nord (pouvoir):

fraza:

II. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.

fraza:

III. savoir [savwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

1. savoir (être connu):

2. savoir (avoir conscience):

IV. savoir [savwaʀ] neprav. SAM. m. spol

I. attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

1. attacher (fixer):

attacher qc à qc
to fasten sth to sth

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc sur qc
to tie sb/sth to sth

3. attacher (fixer avec des clous):

to nail sth to sth

4. attacher (mettre ensemble):

attacher feuilles de papier
to tie sb's hands

5. attacher (fermer):

attacher lacets, tablier
attacher montre, collier

6. attacher (faire tenir):

7. attacher (maintenir):

8. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc
to tie sb to sb/sth

9. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc
to bind sb to sb/sth

10. attacher (attribuer):

to value sth

II. attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

attacher aliment, gâteau:

III. attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

3. attacher (s'encorder):

4. attacher (se fermer):

5. attacher (se lier d'affection):

rattacher [ʀataʃe] GLAG. preh. glag.

1. rattacher (renouer):

rattacher lacet
rattacher ceinture, jupe

2. rattacher (annexer):

attache [ataʃ] SAM. ž. spol

1. attache (lien):

2. attache (pour attacher des animaux):

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

4. attache (pour attacher un cadre):

5. attache gén mn. (relations):

6. attache BOT.:

7. attache ANAT.:

attaché-case <attachés-cases> [ataʃekɛz] SAM. m. spol

Présent
j'attache
tuattaches
il/elle/onattache
nousattachons
vousattachez
ils/ellesattachent
Imparfait
j'attachais
tuattachais
il/elle/onattachait
nousattachions
vousattachiez
ils/ellesattachaient
Passé simple
j'attachai
tuattachas
il/elle/onattacha
nousattachâmes
vousattachâtes
ils/ellesattachèrent
Futur simple
j'attacherai
tuattacheras
il/elle/onattachera
nousattacherons
vousattacherez
ils/ellesattacheront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il fit sursauter les contrôleurs et passagers d'un train en lançant son attaché-case par la fenêtre du train lors d'un voyage.
fr.wikipedia.org
Il porte une canne et un attaché-case argenté contenant ses cartes de visite.
fr.wikipedia.org
Peu après, il abandonne son attaché-case, le donnant à un mendiant dans un parc qui insistait pour avoir quelque chose.
fr.wikipedia.org
Cet essor galopant entraîne aussi son contre-pied qui fait que les habitants sont aujourd'hui plus enclins à se rattacher à leur passé folklorique et historique.
fr.wikipedia.org
On avança alors l’hypothèse suivante : ces sculptures rupestres pouvaient se rattacher aux écritures idéographiques, indonésiennes et pascuanes, où l’on retrouve fréquemment le serpent et la tortue.
fr.wikipedia.org