italijansko » slovenski

limare [liˈma:re] GLAG. preh. glag.

piliti [dov. obl. izpiliti]

mimare [miˈma:re] GLAG. preh. glag.

I . rifare [riˈfa:re] GLAG. preh. glag.

1. rifare (esame, tentativo, compito):

znova delati [dov. obl. narediti]

II . rifare [riˈfa:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. rifare (diventare nuovamente):

-rsi
znova postajati [dov. obl. postati]

2. rifare (prendersi la rivincita):

-rsi di qc

remare [reˈma:re] GLAG. nepreh. glag.

I . rizzare [ritˈtsa:re] GLAG. preh. glag.

II . rizzare [ritˈtsa:re] GLAG. povr. glag.

rizzare -rsi:

-rsi
dvigovati se [dov. obl. dvigniti se]

stimare [stiˈma:re] GLAG. preh. glag.

ceniti [dov. obl. oceniti]

I . animare [aniˈma:re] GLAG. preh. glag.

1. animare:

oživljati [dov. obl. oživiti]

2. animare fig.:

poživljati [dov. obl. poživiti]

II . animare [aniˈma:re] GLAG. povr. glag.

animare -rsi:

-rsi
razvnemati se [dov. obl. razvneti se]

tremare [treˈma:re] GLAG. nepreh. glag.

cremare [kreˈma:re] GLAG. preh. glag.

firmare [firˈma:re] GLAG. preh. glag.

rimandare [rimanˈda:re] GLAG. preh. glag.

1. rimandare (mandare indietro):

nazaj pošiljati [dov. obl. poslati]

2. rimandare (posporre):

prelagati [dov. obl. preložiti]

3. rimandare (fare riferimento):

I . amare [aˈma:re] GLAG. preh. glag.

II . amare [aˈma:re] GLAG. povr. glag.

amare -rsi:

-rsi
-rsi

I . armare [arˈma:re] GLAG. preh. glag. VOJ.

II . armare [arˈma:re] GLAG. povr. glag.

armare -rsi:

-rsi
-rsi di pazienza fig.

comare [koˈma:re] SAM. ž. spol

botra ž. spol

domare [doˈma:re] GLAG. preh. glag.

krotiti [dov. obl. ukrotiti]

fumare [fuˈma:re] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

kaditi [dov. obl. pokaditi]

I . rimediare [rimeˈdia:re] GLAG. nepreh. glag.

II . rimediare [rimeˈdia:re] GLAG. preh. glag.

1. rimediare (danno):

popravljati [dov. obl. popraviti]

2. rimediare pog. (procurare):

rimando [riˈmando] SAM. m. spol

kazalka ž. spol

rimorso [riˈmɔrso] SAM. m. spol

očitek m. spol

calmare [kalˈma:re] GLAG. preh. glag.

miriti [dov. obl. pomiriti]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Rimane coraggiosamente al suo posto fino al 29 aprile 1945.
it.wikipedia.org
Escludendo i resti che ora circondano il tempio, niente rimane oggi di tali mura.
it.wikipedia.org
Rimane in rosa con i rossoneri anche per l'intera stagione 1939-1940, nella quale non viene mai impiegato in partite ufficiali.
it.wikipedia.org
Rispetto alla precedente edizione, solo i 100 metri piani sono rimasti invariati.
it.wikipedia.org
I 1400 mercenari rimasti vennero imprigionati o rilasciati.
it.wikipedia.org
La data della sua costruzione rimane sconosciuta, ma un documento siglato il 23 luglio 1260 specifica che la fondazione fu completata nel mese di giugno.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina