nemško » španski

Knaller <-s, -> SAM. m. spol pog.

1. Knaller (Knallkörper):

petardo m. spol
cohete m. spol

2. Knaller (Sensation):

sensación ž. spol

Falle <-, -n> [ˈfalə] SAM. ž. spol

2. Falle švic. (Türklinke):

picaporte m. spol

3. Falle pog. (Bett):

cama ž. spol
catre m. spol
ir a la cama

fällen [ˈfɛlən] GLAG. preh. glag.

1. fällen (Baum, Holz):

tumbar lat. amer.

Falter <-s, -> [ˈfaltɐ] SAM. m. spol ZOOL.

mariposa ž. spol (nocturna)

falten [ˈfaltən] GLAG. preh. glag.

1. falten (Papier, Stoff):

2. falten (Hände):

falzen [ˈfaltsən] GLAG. preh. glag.

1. falzen (Papier):

2. falzen (Holz):

Falkner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈfalknɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

halconero(-a) m. spol (ž. spol)

Falltür <-, -en> SAM. ž. spol

trampilla ž. spol
Falltür NAVT.
escotilla ž. spol

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] GLAG. nepreh. glag. +sein

5. fallen (Licht):

Falke <-n, -n> [ˈfalkə] SAM. m. spol

halcón m. spol

Falte <-, -n> [ˈfaltə] SAM. ž. spol

1. Falte (in Stoff, Papier):

pliegue m. spol
doblez m. spol

Falbe <-n, -n> [ˈfalbə] SAM. m. spol ZOOL.

caballo m. spol bayo

faltig PRID.

1. faltig (Gesicht):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina