nemško » španski

Getrampel <-s, ohne pl > SAM. sr. spol pog. slabš.

ab|strampeln GLAG. povr. glag.

abstrampeln sich abstrampeln pog.:

strampeln [ˈʃtrampəln] GLAG. nepreh. glag.

2. strampeln +sein pog. (Rad fahren):

3. strampeln pog. (sich anstrengen):

I . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] GLAG. preh. glag.

1. streichen (anstreichen):

6. streichen (Stoff, Haare):

II . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] GLAG. nepreh. glag.

1. streichen +sein (umherstreifen):

streichen durch +tož.

gestritten [gəˈʃtrɪtən] GLAG.

gestritten del. Pf. von streiten

glej tudi streiten

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. streiten (zanken):

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] GLAG. povr. glag.

Verkehrsampel <-, -n> SAM. ž. spol

Fußgängerampel <-, -n> SAM. ž. spol

gestresst [gəˈʃtrɛst] PRID., gestreßtst. pravopis PRID.

Gestrüpp <-(e)s, -e> [gəˈʃtrʏp] SAM. sr. spol

broza ž. spol
maleza ž. spol
pajonal m. spol lat. amer.

stieben <stiebt, stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃti:bən] GLAG. nepreh. glag. ur.

1. stieben +sein o haben (sprühen):

2. stieben +sein Menge:

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] GLAG. preh. glag.

3. stoßen (hinausstoßen):

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen ŠPORT (Kugel, Stein):

6. stoßen švic. (schieben):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] GLAG. povr. glag. sich stoßen

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "gestrampel" v drugih jezikih

"gestrampel" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina