nemško » francoski

her|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

runter|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein pog.

2. runterkommen (die Abhängigkeit beenden):

daher|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. daherkommen (herankommen):

2. daherkommen pog. (sich zeigen):

näher|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav.

1. näherkommen (Vertrauen schenken):

sich daj. [o. einander ur. jez.] näherkommen

2. näherkommen (auf den Grund kommen):

rüber|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein sleng

1. rüberkommen:

weiter|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. weiterkommen (vorankommen):

2. weiterkommen (Fortschritte machen):

wieder|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. wiederkommen (zurückkommen, erneut kommen):

2. wiederkommen (sich noch einmal bieten) Gelegenheit:

hinüber|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

2. hinüberkommen pog. (besuchen):

hierherkommen GLAG. nepreh. glag. neprav.

2. hierherkommen (hierher umziehen):

dahinter|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. pog.

1. dahinterkommen (verstehen können):

arriver à piger pog.

hinterher|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

2. hinterherkommen (die Folge sein):

Querkopf SAM. m. spol slabš. pog.

tête ž. spol de mule pog.

querköpfig [-kœpfɪç] PRID. pog.

niederkommen GLAG.

Geslo uporabnika
niederkommen (gebären) nepreh. glag. star.
mit Zwillingen niederkommen nepreh. glag. star.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "querkommen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina