nemško » francoski

II . herein|schneien GLAG. nepreh. glag. brezos. +haben

I . ein|schneiden neprav. GLAG. preh. glag.

1. einschneiden (einen Schnitt machen):

2. einschneiden (hineinschneiden):

II . ein|schneiden neprav. GLAG. nepreh. glag.

feinschneiden

hineinschneien GLAG. nepreh. glag.

1. hineinschneien (ins Innere schneien):

klein|schneidenst. pravopis

kleinschneiden → schneiden I.1

glej tudi schneiden

I . schneiden <schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. preh. glag.

2. schneiden (kürzen):

4. schneiden (kreuzen):

5. schneiden (gefährden):

6. schneiden AVDIOVIZ. MED., FILM:

7. schneiden pog. (operieren):

9. schneiden (meiden):

10. schneiden (machen):

II . schneiden <schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. povr. glag.

1. schneiden (sich verletzen):

sich tož. o daj. in den Finger schneiden

2. schneiden (sich kreuzen):

III . schneiden <schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] GLAG. nepreh. glag.

2. schneiden (operieren):

3. schneiden ur. jez. (unerträglich sein) Frost, Kälte, Wind:

rein|schnuppern

reinschnuppern → reinriechen

glej tudi reinriechen

rein|riechen GLAG. nepreh. glag. neprav. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina