nemško » poljski

ạn|heben GLAG. preh. glag. irr

1. anheben (hochheben):

podnosić [dov. obl. podnieść]

e̱i̱n|heben GLAG. preh. glag. irr avstr.

einheben Geld, Steuern:

ściągać [dov. obl. ściągnąć]

ạn|heften GLAG. preh. glag.

2. anheften (mit einem Faden):

ạn|heizen GLAG. preh. glag.

1. anheizen Feuer:

rozpalać [dov. obl. rozpalić]

2. anheizen pog. (steigern):

potęgować [dov. obl. s‑]
podsycać [dov. obl. podsycić]

ạn|haben GLAG. preh. glag. irr

1. anhaben pog. (angezogen haben):

2. anhaben pog. (angeschaltet haben):

I . ạb|heben GLAG. nepreh. glag. irr

1. abheben AERO:

startować [dov. obl. wy‑] [z czegoś]
odlatywać [dov. obl. odlecieć ]fig

2. abheben (ans Telefon gehen):

odbierać [dov. obl. odebrać]

3. abheben (beim Kartenspiel umlegen):

4. abheben form a. PRAVO (sich beziehen, hinweisen):

II . ạb|heben GLAG. preh. glag. irr

1. abheben FINAN.:

podejmować [dov. obl. podjąć ][lub wypłacać [dov. obl. wypłacić ]] pieniądze [z konta]

2. abheben (umlegen):

3. abheben (herunternehmen):

zdejmować [dov. obl. zdjąć]
podnosić [dov. obl. podnieść]

III . ạb|heben GLAG. povr. glag. irr

1. abheben (sich ablösen):

odrywać [dov. obl. oderwać] się

3. abheben (sich abzeichnen, optisch hervortreten):

a̱u̱f|heben GLAG. preh. glag. irr

1. aufheben (vom Boden aufnehmen):

podnosić [dov. obl. podnieść] coś [z ziemi/z dywanu]

3. aufheben (abschaffen):

znosić [dov. obl. znieść]
uchylać [dov. obl. uchylić]

4. aufheben (beenden):

znosić [dov. obl. znieść]
zamykać [dov. obl. zamknąć]

5. aufheben (Wirkung ausgleichen):

znosić [dov. obl. znieść]

a̱u̱fhebbar PRID. PRAVO

I . ạn|heuern [ˈanhɔɪɐn] GLAG. preh. glag. a. NAVT. (anwerben)

II . ạn|heuern [ˈanhɔɪɐn] GLAG. nepreh. glag. NAVT.

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. heben (Lasten heben):

heben ŠPORT

2. heben južnem. (haltbar sein):

klej m. spol dobrze trzyma

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] GLAG. povr. glag.

2. heben (sich verbessern):

poprawiać [dov. obl. poprawić] się

behe̱ben* GLAG. preh. glag. irr

2. beheben avstr. FINAN. (abheben):

podejmować [dov. obl. podjąć]

II . erhe̱ben* GLAG. povr. glag. irr

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

patrzeć [dov. obl. po‑] na kogoś z góry fig

5. erheben ur. jez.:

wyrywać [dov. obl. wyrwać] się
nasuwać [dov. obl. nasunąć] się

A̱u̱fheben <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol ur. jez.

ạb|schrubben GLAG. preh. glag. pog.

1. abschrubben (reinigen):

szorować [dov. obl. wy‑] [szczotką]

2. abschrubben (entfernen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski