nemško » poljski

Re̱e̱der(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

armator m. spol

Feeder <‑s, ‑> [ˈfiːdɐ] SAM. m. spol TEH.

Brẹcher <‑s, ‑> [ˈbrɛçɐ] SAM. m. spol

1. Brecher (Sturzsee):

grzywacz m. spol
bałwan m. spol

2. Brecher (Maschine):

łamacz m. spol
kruszarka ž. spol

Brẹmser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Bremser pog. (Verhinderer):

2. Bremser EISENB:

hamulcowy m. spol

3. Bremser ŠPORT (im Bobfahren):

hamulcowy m. spol

Brẹnner1 <‑s, ‑> [ˈbrɛnɐ] SAM. m. spol TEH.

palnik m. spol

Brevie̱r <‑s, ‑e> [bre​ˈviːɐ̯] SAM. sr. spol

1. Brevier REL.:

brewiarz m. spol

2. Brevier (kurze Darstellung):

urywek m. spol

Bru̱der <‑s, Brüder> [ˈbruːdɐ, pl: ˈbryːdɐ] SAM. m. spol

1. Bruder (Verwandter):

brat m. spol
bracia m. spol mn. Grimm
unter Brüdern šalj. pog.

2. Bruder ur. jez. (Mitmensch):

bliźni m. spol

3. Bruder (Ordensbruder):

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. preh. glag. irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

torować [dov. obl. u‑]
tłumić [dov. obl. s‑]

7. brechen ur. jez. (pflücken):

zrywać [dov. obl. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

załamywać [dov. obl. załamać]
odbijać [dov. obl. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. nepreh. glag. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [dov. obl. s‑]
wycierać [dov. obl. wytrzeć] się

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben pog. (sich erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. povr. glag. irr

glej tudi gebrochen

I . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag. irr

gebrochen pp von brechen

II . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] GLAG. brezos. irr

gebrochen pp von gebrechen

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] PRID.

1. gebrochen (tief deprimiert, gedämpft):

3. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] PRISL.

II . brẹmsen [ˈbrɛmzən] GLAG. preh. glag.

1. bremsen (abbremsen):

wyhamowywać [dov. obl. wyhamować]

2. bremsen (verzögern):

opóźniać [dov. obl. opóźnić]

3. bremsen (dämpfen):

tłumić [dov. obl. s‑]

4. bremsen pog. (zurückhalten):

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [dov. obl. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen RAČ.:

wypalać [dov. obl. wypalić ]pog.
nagrywać [dov. obl. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. povr. glag.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] GLAG. brezos.

fraza:

II . brei̱ten GLAG. povr. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski