nemško » poljski

I . e̱i̱skạlt [ˈ-​ˈ-] PRID.

1. eiskalt (sehr kalt):

2. eiskalt (gefühllos, rücksichtslos):

II . e̱i̱skạlt [ˈ-​ˈ-] PRISL.

1. eiskalt fig (von Angst erfasst):

Gestạlt <‑, ‑en> [gə​ˈʃtalt] SAM. ž. spol

1. Gestalt (Mensch):

postać ž. spol

2. Gestalt slabš. (fragwürdiges Individuum):

typ m. spol
osobnik m. spol a. slabš.

3. Gestalt (Wuchs, äußere Erscheinung):

postura ž. spol

4. Gestalt (literarische, historische Figur):

postać ž. spol
bohater m. spol

Spạlt <‑[e]s, ‑e> [ʃpalt] SAM. m. spol

1. Spalt (Schlitz):

szczelina ž. spol
szpara ž. spol

2. Spalt (Felsspalt):

szczelina ž. spol
rozpadlina ž. spol

3. Spalt (Mauerspalt):

rysa ž. spol
pęknięcie sr. spol

u̱ralt [ˈuːɐ̯alt] PRID.

2. uralt pog. (schon lange bekannt):

Ạnwalt (Ạnwältin) <‑[e]s, Anwälte; ‑, ‑nen> [ˈanvalt, pl: ˈanvɛltə] SAM. m. spol (ž. spol)

2. Anwalt (Fürsprecher):

rzecznik(-iczka) m. spol (ž. spol)

Basạlt <‑[e]s, ‑e> [ba​ˈzalt] SAM. m. spol

bazalt m. spol

Erhạlt <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol form

1. Erhalt (Empfang: einer Lieferung, Zahlung):

otrzymanie sr. spol form

2. Erhalt (das Bewahren):

Gehạlt1 <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈhalt, pl: gə​ˈhaltə] SAM. m. spol

2. Gehalt (gedanklicher Inhalt):

treść ž. spol

Ịnhalt <‑[e]s, ‑e> [ˈɪnhalt] SAM. m. spol mn. selten

1. Inhalt (das Enthaltene: einer Tasche):

zawartość ž. spol

2. Inhalt (Sinngehalt: eines Gesprächs, Romans):

treść ž. spol

3. Inhalt MATH:

powierzchnia ž. spol
pojemność ž. spol

Ko̱balt <‑s, brez mn. > [ˈkoːbalt] SAM. sr. spol KEM.

kobalt m. spol

schạlt [ʃalt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schalt pret. von schelten

glej tudi schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [dov. obl. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

dawać [dov. obl. dać] komuś [ostrą] reprymendę ur. jez.
besztać [dov. obl. z‑ ][lub rugać] kogoś pog.

I . ạlt <älter, älteste> [alt] PRID.

4. alt attr (ehemalig):

mój dawny kolega m. spol /przyjaciel m. spol
mój stary znajomy m. spol
jego byli uczniowie m. spol mn.
dawny Poznań m. spol

5. alt (klassisch):

7. alt pog. (Anrede):

mein alter Herr šalj.
drogi panie pog.
no, stary, jak leci? pog.

II . ạlt [alt] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski