nemško » poljski

Ha̱lo <‑[s], ‑s [o. ‑nen]> [ˈhaːlo, pl: ˈhaːlos, ha​ˈloːnən] SAM. m. spol PHYS

halo sr. spol

Fạll1 <‑[e]s, brez mn. > [fal] SAM. m. spol

Fạlz <‑es, ‑e [o. Fälze]> [falts] SAM. m. spol

1. Falz ARHIT.:

przylga ž. spol
rąbek m. spol
fuga ž. spol
wpust m. spol
falc m. spol
felc m. spol

2. Falz TEH. (beim Formen):

zakładka ž. spol
zawijka ž. spol

3. Falz TIPOGRAF.:

falc m. spol
zagięcie sr. spol

I . fa̱u̱l [faʊl] PRID.

1. faul (nicht fleißig):

co za leniwy chłopak m. spol !

3. faul slabš. pog. (zweifelhaft):

ta sprawa ž. spol jest podejrzana pog.
to po prostu czysty szwindel m. spol [lub przekręt m. spol ] pog.

II . fa̱u̱l [faʊl] PRISL.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

I . fair [fɛːɐ̯] PRID.

II . fair [fɛːɐ̯] PRISL.

fair spielen, kämpfen, sich verhalten:

fạnd [fant] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

fand pret. von finden

glej tudi finden

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] GLAG. nepreh. glag.

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

III . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] GLAG. povr. glag.

2. finden (sich ausfindig machen lassen):

flo̱g [floːk] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

flog pret. von fliegen

glej tudi fliegen

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. fliegen ur. jez. (eilen):

4. fliegen pog. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [dov. obl. wylecieć ]pog.

5. fliegen pog. (durchfallen):

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. preh. glag.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

przewozić [dov. obl. przewieźć]
transportować [dov. obl. prze‑]

flo̱h [floː] GLAG. nepreh. glag.

floh pret. von fliehen

glej tudi fliehen

fli̱e̱hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfliːən] GLAG. nepreh. glag. +sein

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski