nemško » poljski

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. nepreh. glag.

2. frieren +sein:

zamarzać [dov. obl. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. brezos. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m. spol bierze pog.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] GLAG. preh. glag. (mit Mühe erhalten)

I . rịtzen [ˈrɪtsən] GLAG. preh. glag.

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

fraza:

das ist geritzt pog.
[masz to] załatwione! pog.
das ist geritzt pog.
masz to jak w banku! pog.

II . rịtzen [ˈrɪtsən] GLAG. povr. glag. (sich die Haut verletzen)

tri̱e̱zen [ˈtriːtsən] GLAG. preh. glag. pog.

Frịtten [ˈfrɪtən] SAM. ž. spol

Fritten mn. pog. (Pommes frites):

frytki ž. spol mn.

bei̱zen [ˈbaɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

zaprawiać [dov. obl. zaprawić]

2. beizen Metall, Leder:

wytrawiać [dov. obl. wytrawić]

3. beizen GASTR.:

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] GLAG. nepreh. glag.

1. reizen (herausfordern):

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [dov. obl. z‑]

glej tudi gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gereizt pp von reizen

II . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRID. (verärgert)

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRISL. (nervös)

We̱i̱zen <‑s, ‑> [ˈvaɪtsən] SAM. m. spol

pszenica ž. spol

Skịzze <‑, ‑n> [ˈskɪtsə] SAM. ž. spol

1. Skizze (Zeichnung):

szkic m. spol

2. Skizze (Aufzeichnung):

szkice m. spol mn.

glej tudi gefragt

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] PRID.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

frä̱sen [ˈfrɛːzən] GLAG. preh. glag. TEH.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski