nemško » poljski

I . gefạsstpren. pravopis [gə​ˈfast] PRID. PRISL., gefạßtst. pravopis PRID.

II . gefạsstpren. pravopis [gə​ˈfast] PRID. PRISL., gefạßtst. pravopis PRISL.

gefasst aufnehmen:

gefe̱i̱t [gə​ˈfaɪt] PRID. ur. jez.

gefi̱e̱l GLAG. nepreh. glag.

gefiel pret. von gefallen

glej tudi gefallen , gefallen , fallen

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] GLAG. nepreh. glag.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] PRID. (gestorben)

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw tož. fallen
potykać [dov. obl. potknąć] się o coś

3. fallen pog. (nicht bestehen):

6. fallen VOJ.:

ginąć [dov. obl. z‑]
padać [dov. obl. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [dov. obl. zapaść]

Gefạ̈lle <‑s, ‑> [gə​ˈfɛlə] SAM. sr. spol

1. Gefälle (Neigungsgrad):

nachylenie sr. spol
spadek m. spol
ulica ž. spol o ostrym nachyleniu

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] PRID.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] GLAG. nepreh. glag.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] PRID. (gestorben)

glej tudi gefallen , fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw tož. fallen
potykać [dov. obl. potknąć] się o coś

3. fallen pog. (nicht bestehen):

6. fallen VOJ.:

ginąć [dov. obl. z‑]
padać [dov. obl. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [dov. obl. zapaść]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski