nemško » poljski

Zạnder <‑s, ‑> [ˈtsandɐ] SAM. m. spol

sandacz m. spol

I . hạndeln [ˈhandəln] GLAG. nepreh. glag.

1. handeln (einkaufen und verkaufen):

4. handeln (vorgehen, verfahren):

5. handeln (zum Thema haben):

II . hạndeln [ˈhandəln] GLAG. preh. glag.

2. handeln fig:

wchodzić w grę jako kandydat(ka) m. spol(ž. spol)

Mäạnder <‑s, ‑> [mɛ​ˈandɐ] SAM. m. spol

Ugạnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [u​ˈgandɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Ugandyjczyk(-jka) m. spol (ž. spol)

Ha̱der <‑s, brez mn. > [ˈhaːdɐ] SAM. m. spol ur. jez.

hạngen [ˈhaŋən] GLAG. nepreh. glag. švic.

hangen → hängen

glej tudi hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] GLAG. preh. glag.

2. hängen (herunterhängen lassen):

opuszczać [dov. obl. opuścić] coś w coś

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] GLAG. povr. glag. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen pog. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu pog.

12. hängen:

Ịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪndɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Bịnder <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Binder → Bindemittel

2. Binder RAČ.:

konsolidator m. spol

glej tudi Bindemittel

Bịndemittel <‑s, ‑> SAM. sr. spol TEH.

Mụ̈nder SAM.

Münder mn. od Mund

glej tudi Mund

Mụnd <‑[e]s, Münder> [mʊnt, pl: ˈmʏndɐ] SAM. m. spol

fraza:

halt den Mund! pog.
zamknij się! pog.
zaczynać [dov. obl. zacząć] mówic

Hạ̈ndler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhɛndlɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Hạndeln <‑s, brez mn. > [ˈhandəln] SAM. sr. spol

1. Handeln (Handeltreiben):

2. Handeln (Feilschen):

targowanie sr. spol się

4. Handeln (Vorgehen):

postępowanie sr. spol

Stạ̈nder <‑s, ‑> [ˈʃtɛndɐ] SAM. m. spol

1. Ständer (Gestell):

stojak m. spol

2. Ständer (Kleiderständer):

wieszak m. spol stojący

3. Ständer (Notenständer):

stojak m. spol do nut

4. Ständer pog. (erigierter Penis):

stanął mu pog.

hạnteln [ˈhantəln] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

Hạ̈ndel [ˈhɛndəl] SAM. m. spol

Händel mn. ur. jez.:

zwada ž. spol
sprzeczka ž. spol
burda ž. spol

Hạ̈nger <‑s, ‑> [ˈhɛŋɐ] SAM. m. spol pog.

Handy <‑s, ‑s> [ˈhɛndi] SAM. sr. spol

komórka ž. spol pog.

Hạnse <‑, brez mn. > [ˈhanzə] SAM. ž. spol ZGOD.

hanza ž. spol

Hạngar <‑s, ‑s> [ˈhaŋgaːɐ̯, -​ˈ-] SAM. m. spol AERO

hangar m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski