nemško » poljski

pu̱sten [ˈpuːstən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. pog. (blasen)

dmuchać [dov. obl. dmuchnąć]

I . hu̱sten [ˈhuːstən] GLAG. nepreh. glag.

II . hu̱sten [ˈhuːstən] GLAG. preh. glag.

Hu̱sten <‑s, ‑> [ˈhuːstən] SAM. m. spol

lạsten [ˈlastən] GLAG. nepreh. glag.

2. lasten (finanziell belasten):

auf etw daj. lasten

I . lụ̈stern [ˈlʏstɐn] PRID. ur. jez.

1. lüstern (sexuell erregt):

II . lụ̈stern [ˈlʏstɐn] PRISL. ur. jez. (sexuell erregt)

pru̱sten [ˈpruːstən] GLAG. nepreh. glag.

frụsten GLAG. preh. glag. pog.

frusten → frustrieren

glej tudi frustrieren

frustri̱e̱ren* [frʊs​ˈtriːrən] GLAG. preh. glag. a. PSIH.

Lụster <‑s, ‑> [ˈlʊstɐ] SAM. m. spol avstr., Lụ̈ster [ˈlʏstɐ] SAM. m. spol <‑s, ‑>

1. Luster (Überzug auf Glas, Keramik):

2. Luster (Stoff):

alpaka ž. spol

3. Luster (Kronleuchter):

żyrandol m. spol

I . lụstig [ˈlʊstɪç] PRID.

2. lustig (spaßig):

II . lụstig [ˈlʊstɪç] PRISL. (munter, unbekümmert)

lụ̈ften [ˈlʏftən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

1. lüften (Luft hereinlassen):

wietrzyć [dov. obl. wy‑]

2. lüften (wegnehmen):

zdejmować [dov. obl. zdjąć]

3. lüften (preisgeben):

wyjawiać [dov. obl. wyjawić]

I . rụ̈sten [ˈrʏstən] GLAG. nepreh. glag. VOJ. (sich bewaffnen)

II . rụ̈sten [ˈrʏstən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

rüsten Essen, Fest:

szykować pog.

Ọsten <‑s, brez mn. > [ˈɔstən] SAM. m. spol

2. Osten (Osteuropa):

Europa ž. spol Wschodnia

3. Osten (Kleinasien, Asien):

Bliski Wschód m. spol
Azja ž. spol Środkowa

glej tudi Norden

Nọrden <‑s, brez mn. > [ˈnɔrdən] SAM. m. spol

2. Norden (nördliche Gegend):

Północ ž. spol

I . gu̱t <besser, beste> [guːt] PRID.

4. gut (gelungen):

5. gut meist attr (untadelig):

du bist gut! iron. pog.

6. gut (richtig):

i dobrze!

7. gut (brauchbar):

9. gut SCHULE (die zweitbeste Schulnote in Deutschland):

gut

13. gut (positiv, angenehm):

fẹsten [ˈfɛstən] GLAG. nepreh. glag. švic.

festen → feiern

glej tudi feiern

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] GLAG. nepreh. glag.

hạsten [ˈhastən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

śpieszyć [dov. obl. po‑ ]ur. jez.

Kạsten <‑s, Kästen> [ˈkastən, pl: ˈkɛstən] SAM. m. spol

2. Kasten (Kiste):

skrzynka ž. spol

3. Kasten ŠPORT (Turngerät):

skrzynia ž. spol

4. Kasten avstr., švic. (Schrank):

szafa ž. spol

5. Kasten (Schaukasten):

gablot[k]a ž. spol

6. Kasten pog. (Briefkasten):

skrzynka ž. spol [pocztowa]

7. Kasten slabš. pog. (Gebäude):

rudera ž. spol pog.

8. Kasten slabš. pog. (Auto):

[stary] grat m. spol slabš. pog.
rzęch m. spol slabš. pog.

9. Kasten slabš. pog. (Schiff):

łajba ž. spol pog.

10. Kasten fig pog. (Schule):

buda ž. spol pog.

11. Kasten fig pog. (Gefängnis):

paka ž. spol pog.

12. Kasten slabš. pog. (Radio, Fernseher):

pudło sr. spol slabš. pog.

II . kọsten1 [ˈkɔstən] GLAG. nepreh. glag. pog. (teuer sein)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski