nemško » poljski

Dịcke1 <‑, ‑n> [ˈdɪkə] SAM. ž. spol mn. selten

2. Dicke brez mn. (von Flüssigkeiten):

gęstość ž. spol

Pịcke <‑, ‑n> SAM. ž. spol (Eispickel)

czekan m. spol

Rịcke <‑, ‑n> [ˈrɪkə] SAM. ž. spol (weibliches Reh)

sarna ž. spol

Wịcke <‑, ‑n> [ˈvɪkə] SAM. ž. spol

Wicke BOT.:

wyka ž. spol

Zịcke <‑, ‑n> [ˈtsɪkə] SAM. ž. spol

1. Zicke slabš. pog. (dumme/eingebildete Frau):

[głupia] koza ž. spol slabš. pog.

2. Zicke mn. pog. (Dummheiten):

wygłupy m. spol mn.

I . sịcher [ˈzɪçɐ] PRID.

II . sịcher [ˈzɪçɐ] PRISL.

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (selbstsicher):

Hụcke <‑, ‑n’> [ˈhʊkə] SAM. ž. spol REG

kosz m. spol na plecy

Kạcke <‑, brez mn. > [ˈkakə] SAM. ž. spol vulg.

1. Kacke (menschliche Exkremente):

kał m. spol

2. Kacke (Hundekot):

odchody mn.
wdepnąć w gówno vulg.

3. Kacke (unangenehme Sache):

gówno sr. spol vulg.

Bạcke <‑, ‑n> [ˈbakə] SAM. ž. spol

1. Backe (Wange):

policzek m. spol

2. Backe pog. (Pobacke):

pośladek m. spol

3. Backe TEH. (eines Schraubstocks, einer Bremse):

szczęka ž. spol

Dẹcke <‑, ‑n> [ˈdɛkə] SAM. ž. spol

2. Decke (Bettdecke, Steppdecke):

kołdra ž. spol

3. Decke (Tagesdecke):

kapa ž. spol

5. Decke (Reifendecke):

opona ž. spol

6. Decke (Tischdecke):

obrus m. spol

7. Decke (Asphaltdecke):

nawierzchnia ž. spol

8. Decke (Pferdedecke):

derka ž. spol dla konia

Hạcke <‑, ‑n> [ˈhakə] SAM. ž. spol

1. Hacke (Ferse, Strumpf-, Sockenteil):

pięta ž. spol

3. Hacke (Werkzeug):

motyka ž. spol

4. Hacke avstr.:

siekiera ž. spol

Hẹcke <‑, ‑n> [ˈhɛkə] SAM. ž. spol

1. Hecke (Gesträuch):

zarośla mn.

2. Hecke (Umzäunung):

żywopłot m. spol

Họcke <‑, ‑n> [ˈhɔkə] SAM. ž. spol

1. Hocke (Körperhaltung):

kucki mn.
kucać [dov. obl. kucnąć]

2. Hocke ŠPORT (Sprung):

skok m. spol kuczny

Jạcke <‑, ‑n> [ˈjakə] SAM. ž. spol

Lọcke <‑, ‑n> [ˈlɔkə] SAM. ž. spol

Mạcke <‑, ‑n> [ˈmakə] SAM. ž. spol

1. Macke pog. (Tick, Eigenart):

dziwactwo sr. spol

2. Macke pog. (Verrücktheit):

bzik m. spol
fioł m. spol
[ty to] masz źle w głowie! pog.

Mụ̈cke <‑, ‑n> [ˈmʏkə] SAM. ž. spol

komar m. spol

Pọcke <‑, ‑n> [ˈpɔkə] SAM. ž. spol MED.

krosta ž. spol (przy ospie)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Auffallendes Merkmal dieses Models und der zweiten Serie war der runde Übergang („Sicke“) vom Sattelstützrohr zum Gepäckträger.
de.wikipedia.org
Die hinteren Radausschnitte sind mit nach hinten auslaufenden Sicken betont.
de.wikipedia.org
Masse und Steifigkeit der Membran sind dafür ebenso ausschlaggebend wie die Nachgiebigkeit von Sicke und Spinne und die Eigenschaften von Spule und Magnet.
de.wikipedia.org
Der erste Prototyp von 1954 hatte eine einteilige Frontscheibe, wannenförmige „Kübelsitze“ (vergl.: Kübelwagen), Winker und zwei Sicken an den Flanken.
de.wikipedia.org
In plastisch verformbares Material (z. B. Blech) getriebene Sicken werden auch als Verprägung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die hinteren Kotflügel waren nach außen gewölbt und wiesen auffällige Sicken auf.
de.wikipedia.org
Die aus Federstahl bestehenden Dichtungen werden durch unterschiedliches Ausbilden der Sicken auf die nötige Dichtwirkung abgestimmt.
de.wikipedia.org
Für moderne Karosserien wird der Begriff Pontonkarosserie nicht mehr verwendet, da es – bedingt durch Auswölbung der Radausschnitte oder stabilisierende Sicken – kaum völlig glatte Fahrzeugflanken gibt.
de.wikipedia.org
Schilder aus Stahlblech waren mit einer Sicke auszuführen.
de.wikipedia.org
Für eine erhöhte Stabilität sorgen Winkelverbinder, die mit einer Sicke (oder auch Rippe) versehen sind.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "sicke" v drugih jezikih

"sicke" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski