nemško » poljski

si̱e̱bte(r, s) [ˈziːptə, -tɐ, -təs] ŠTEV.

siebte Tag, Teil:

siódma(-y, -e)

glej tudi S

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] GLAG. nepreh. glag.

si̱e̱gen [ˈziːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. siegen VOJ.:

hi̱e̱ven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] GLAG. preh. glag.

1. hieven NAVT.:

podnosić [dov. obl. podnieść]

2. hieven pog.:

si̱e̱ch [ziːç] PRID. ur. jez.

si̱e̱ht [ziːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

sieht 3. pers präs von sehen

glej tudi sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] GLAG. preh. glag.

2. sehen (ansehen):

oglądać [dov. obl. obejrzeć]

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!
sieć komórkowa ž. spol TELEKOM.
Mobilfunknetz sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski