nemško » poljski

II . beru̱fen*2 GLAG. nepreh. glag. irr avstr. PRAVO

III . beru̱fen*2 GLAG. povr. glag. irr (sich stützen)

geru̱fen [gə​ˈruːfən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

gerufen pp von rufen

glej tudi rufen

II . ru̱fen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] GLAG. preh. glag.

Te̱u̱fel <‑s, ‑> [ˈtɔɪfəl] SAM. m. spol

2. Teufel (böser Mensch):

czort m. spol pog.

I . te̱u̱er [ˈtɔɪɐ] PRID.

II . ru̱fen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] GLAG. preh. glag.

II . hä̱u̱fen [ˈhɔɪfən] GLAG. povr. glag.

glej tudi gehäuft

I . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] PRID.

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] PRISL. (häufig)

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. povr. glag., brezos. +haben

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. preh. glag.

1. saufen (Tier):

pić [dov. obl. wy‑] łapczywie
chłeptać [dov. obl. wy‑]

2. saufen pog. Mensch:

żłopać a. slabš. pog.
iść [dov. obl. pojść] się nachlać slabš. pog.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. nepreh. glag.

1. saufen (Tier):

żłopać pog.

2. saufen pog. (Alkoholiker sein):

chlać pog.
chlać jak świnia ž. spol vulg.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Mit Haspeln und Pferdegöpeln wurde ab jetzt das Erz gefördert, das Grundwasser wurde mit „Wasserrädern“ und anderen Hebetechniken wie Eimern aus größeren Teufen geholt.
de.wikipedia.org
Das Grundwasser braucht relativ lange, um größere Teufen zu erreichen.
de.wikipedia.org
Inzwischen hatte man den Plan einen einzelnen Schacht zu teufen zu Gunsten einer Doppelschachtanlage aufgegeben.
de.wikipedia.org
Es wurde begonnen, einen seigeren Schacht zu teufen.
de.wikipedia.org
Aber auch durch die Verdichtung der Wetter bei großen Teufen kommt es zur Erwärmung der Wetter.
de.wikipedia.org
Um diesen Nachteil auszugleichen, ließen die Gewerken den Schacht tiefer teufen.
de.wikipedia.org
Die übertägige Kälteerzeugung ist gut geeignet für große Kühlleistungen, bei geringer Entfernungen bis zum zu kühlenden Betriebspunkt und bei geringeren Teufen.
de.wikipedia.org
Bei der Anwendung des Verfahrens in größeren Teufen werden die Lösungen bis auf den Sättigungsgrad von maximal 33 Prozent angereichert.
de.wikipedia.org
Ausgefüllt war es mit Spateisenstein zusammen mit Bleiglanz, Zinkblende, Quarz, Kupfer-, Schwefelkies, in den oberen Teufen mit Blei- und Fahlerz.
de.wikipedia.org
Bei älteren Schächten wurde früher bei geringen Teufen bis etwa 100 Meter ein Sprachrohr verwendet.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "teufen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski