slovensko » italijanski

zalóžb|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

slóž|en <-na, -no> PRID.

polóž|en <-na, -no> PRID.

zatežèn <zatežêna, zatežêno> PRID. sleng

zmóž|en <-na, -no> PRID.

nabóž|en <-na, -no> PRID.

založí|ti <-m; zalóžil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. založiti dov. obl. od zalagati

2. založiti (izgubiti):

glej tudi zalágati

zalága|ti <-m; zalagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. zalagati (denar):

3. zalagati (kot založnik):

zalóg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zalogáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

zalèt <zalétanavadno sg > SAM. m. spol

rincorsa ž. spol
slancio m. spol

kóž|en <-na, -no> PRID.

króž|en <-na, -no> PRID.

otóž|en <-na, -no> PRID.

próž|en <-na, -no> PRID.

pomóž|en <-na, -no> PRID.

pobóž|en <-na, -no> PRID.

zaželèn <zaželêna, zaželêno> PRID.

láž|en <-na, -no> PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Vodilni rob je lahko založen z bentonitom, ki v vodi nabrekne, stabilizira posedanje tako, da izpolni depresije in praznine.
sl.wikipedia.org
Izkazalo se je, da je bil posnetek založen zaradi pomanjkljive katalogizacije.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina