Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

incrustations
fecha de caducidad
use-by date [ˈjuːzbʌɪ deɪt] SAM. brit. angl.
fecha ž. spol de caducidad
sell-by date [am. angl. ˈsɛl ˌbaɪ ˌdeɪt, brit. angl. ˈsɛlbʌɪ deɪt] SAM. brit. angl.
eat-by date [ˈiːtbʌɪ deɪt] SAM. brit. angl.
fecha ž. spol de caducidad
I. use GLAG. preh. glag. [am. angl. juz, brit. angl. juːz]
1.1. use (for task, purpose):
to use sth to + infin
usar or utilizar algo para  +  infin
to use sth as sth
usar algo de or como algo
1.2. use (avail oneself of):
use service
use service
use service
usar su (or mi etc.) influencia
2. use (do with) pog.:
3. use (consume):
use food/fuel
use food/fuel
use money
use by Feb 3 2009”
fecha de caducidad: 3 feb 2009”
use by Feb 3 2009”
4. use (manipulate, exploit):
use slabš.
use slabš.
usar esp lat. amer.
me sentí usado lat. amer.
II. use GLAG. mod [am. angl. jus, brit. angl. juːs]
1. use (accustomed):
to be used to sth/-ing
to get used to sth/-ing
acostumbrarse a algo/ +infin
2. use (indicating former state, habit) used to, expressing habitual activity in the 1. pret., is translated by the imperfect tense in Spanish.:
usedn't there to be a park here? brit. angl. zastar.
they used not or brit. angl. pog. usedn't to charge for deliveries
3. use in neg., vpraš. sentences:
III. use SAM. [am. angl. jus, brit. angl. juːs]
1. use U (of machine, substance, method, word):
uso m. spol
empleo m. spol
utilización ž. spol
to be in use machine:
to be in use word/method:
to be in use word/method:
2. use C (application, function):
uso m. spol
a veces nos (or les etc.) es útil
3. use U (usefulness):
to be (of) use to sb
serle útil or de utilidad a alguien
to be (of) use to sb
servirle a alguien
a (fat) lot of use you are! iron.
no hay caso lat. amer.
what's the use (of -ing)?
¿de qué sirve (+infin)?
what's the use (of -ing)?
¿qué sentido tiene (+infin)?
4. use (right to use):
5.1. use C (custom):
use lit.
uso m. spol lit.
5.2. use U REL.:
rito m. spol
I. by [am. angl. baɪ, brit. angl. bʌɪ] PREDL. by often appears as the second element of certain verb structures in English (abide by, get by, stand by, etc). For translations, see the relevant verb entry (abide, get, stand, etc).
1.1. by (not later than):
1.2. by (during, at):
2.1. by (at the side of, near to):
ven a sentarte al lado mío kontroverz.
2.2. by (to hand) am. angl.:
3.1. by (past):
3.2. by (via, through):
4. by (indicating agent, cause):
by with passive verbs The passive voice is, however, less common in Spanish than it is in English
5.1. by (indicating means, method):
5.2. by (owing to, from):
6.1. by (according to):
6.2. by in medm. phrases:
7.1. by (indicating rate):
7.2. by (indicating extent of difference):
7.3. by (indicating gradual progression):
entraron de a dos Cono Sur
de a poco Cono Sur
8. by MAT.:
a room 20ft by 12ft
9. by (in compass directions):
fraza:
II. by [am. angl. baɪ, brit. angl. bʌɪ] PRISL.
1. by (past):
2. by (aside, in reserve):
3. by (to sb's residence):
4. by in phrases:
bye2, 'bye am. angl. [am. angl. baɪ, brit. angl. bʌɪ] MEDM. pog.
¡chao! esp lat. amer. pog.
¡chau! esp lat. amer. pog.
bye1 [am. angl. baɪ, brit. angl. bʌɪ] SAM.
I. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM.
1. date C (of appointment, battle):
fecha ž. spol
fecha ž. spol límite
fecha ž. spol tope
to set or fix a date for sth
2. date U (period of time) ur. jez.:
3.1. date pog. C (appointment):
cita ž. spol
she had a dinner date that evening esp am. angl.
3.2. date pog. C (person) esp am. angl. :
3.3. date pog. C (booking):
II. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. preh. glag.
1.1. date (mark with date):
date letter/check
1.2. date (give date to):
date remains/pottery/fossil
date remains/pottery/fossil
2. date (betray age) pog.:
3. date (go out with):
date esp am. angl. pog.
salir con pog.
III. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (originate in):
2. date (become old-fashioned):
3. date (go on dates) esp am. angl. pog.:
empezó a noviar a los 14 años lat. amer. also
empezó a pololear a los 14 años Čile pog.
up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt] PRID.
up-to-date figures/information/report:
to be up to date (with sth)
out-of-date <pred out of date> [ˌaʊtəvˈdeɪt] PRID.
out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
perimido Río de la Plata
out-of-date ticket/check
out-of-date ticket/check
vencido lat. amer.
out-of-date clothes
date2 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM. (fruit)
dátil m. spol
sell-by date [ˈselbaɪˌdeɪt] SAM. brit. angl. TRG.
eat-by date [ˈi:tbaɪˌdeɪt] SAM.
fecha ž. spol de caducidad
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
close [or near] by ...
2. by (at):
3. by (during):
4. by (at the latest time):
5. by (cause):
to be killed by sth/sb
6. by (through means of):
by doing sth
7. by (through):
8. by (under):
9. by (alone):
10. by (as promise to):
11. by (in measurement, arithmetic):
12. by (from the perspective of):
all right by me pog.
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (near):
to put/lay sth by
2. by (in a while):
3. by (past):
fraza:
use1 [ju:s] SAM.
1. use (practical application):
uso m. spol
2. use brez mn. (possibility of applying):
empleo m. spol
to put sth to use
3. use brez mn. (purpose):
that's a fat lot of use iron. pog.
4. use (consumption):
consumo m. spol
I. use2 [ju:z] GLAG. preh. glag.
1. use (make use of):
use one's skills, training
to use sth to do sth
to use sth against sb/sth
2. use (employ):
3. use (consume):
4. use:
5. use ur. jez. (treat in stated way):
II. use2 [ju:z] GLAG. nepreh. glag.
he used to be/do ...
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
fecha ž. spol
to be out of date MODA
to be out of date GASTR.
2. date (appointment):
cita ž. spol
3. date FINAN.:
plazo ž. spol
4. date am. angl. pog. (person):
novio(-a) m. spol (ž. spol)
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (recognize age of):
to date sth at ...
2. date (give date to sth):
3. date am. angl. pog. (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] SAM.
dátil m. spol
palmera ž. spol datilera
Vnos OpenDict
by PREDL.
sell-by date [ˈsel·baɪ·ˌdeɪt] SAM. TRG.
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
close [or near] by...
2. by (at):
3. by (during):
4. by (at the latest time):
5. by (cause):
to be killed by sth/sb
6. by (through means of):
by doing sth
7. by (through):
8. by (under):
9. by (alone):
10. by (as promise to):
11. by (in measurement, arithmetic):
4 feet by 6
4 por 6 pies
12. by (from the perspective of):
all right by me pog.
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (aside):
to put/lay sth by
2. by (in a while):
3. by (past):
fraza:
use1 [jus] SAM.
1. use (practical application):
uso m. spol
2. use (possibility of applying):
empleo m. spol
to put sth to use
3. use (purpose):
4. use (consumption):
consumo m. spol
I. use2 [juz] GLAG. preh. glag.
1. use (make use of):
use one's skills, training
to use sth to do sth
to use sth against sb/sth
2. use (employ):
3. use (consume):
4. use:
5. use ur. jez. (treat in stated way):
II. use2 [juz] GLAG. nepreh. glag.
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
fecha ž. spol
to be out of date MODA
2. date FINAN.:
plazo ž. spol
3. date (appointment):
cita ž. spol
4. date pog. (person):
novio(-a) m. spol (ž. spol)
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (recognize age of):
to date sth at...
2. date (give date to sth):
3. date pog. (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
3. date (go on dates):
date2 [deɪt] SAM.
1. date (fruit):
dátil m. spol
2. date (tree):
palmera ž. spol datilera
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
But many workplace designers predict that they are nearing their sell-by date.
raconteur.net
When your sell-by date is up, it is up.
www.mirror.co.uk
Hanging on past one's sell-by date and/or when one is out of kilter with the organisation's objectives and ethos is inappropriate and wrong.
guest.thirdsector.co.uk
The sell-by date on that excuse has long since expired.
www.latimes.com
I don't make music with a sell-by date.
www.independent.ie