špansko » nemški

I . echar [eˈʧar] GLAG. preh. glag.

3. echar (verter):

eingießen in +tož.
einschenken in +tož.

10. echar (calcular):

schätzen auf +tož.

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

2. echar (empezar):

echar a
echar a

3. echar (lanzar):

echarse (comer, beber) povr. glag. Meh. pog.
echarse (comer) povr. glag. Meh. pog.
verputzen pog.
echarse (beber) povr. glag. Meh. pog.
zischen sleng
echar flores fig. idiom. fraza

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Echad un ojo al comienzo totalmente rehecho para una consola 16 bits.
www.lafortalezadelechuck.com
Duc in altum et laxate retia vestra in capturam!: bogad mar adentro, y echad vuestras redes para pescar.
www.dudasytextos.com
Echad un palo a la lumbre, que os cuento en silencio el cuento.
blogs.publico.es

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina