špansko » slovenski

Prevodi za „decantar“ v slovarju špansko » slovenski (Skoči na slovensko » španski)

decapitar [dekapiˈtar] GLAG. preh. glag.

I . adelantar [aðelan̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

1. adelantar (reloj, coche):

prehitevati [dov. obl. prehiteti]

2. adelantar (progresar, avanzar):

II . adelantar [aðelan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. adelantar (paga):

I . adecentar [aðeθen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

II . adecentar [aðeθen̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

adecentar adecentarse:

I . levantar [leβan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. levantar (mover hacia arriba):

dvigovati [dov. obl. dvigniti]

2. levantar (algo caído):

3. levantar (mirada, voz):

4. levantar (construir):

postavljati [dov. obl. postaviti]

5. levantar (prohibición, castigo):

6. levantar (rumor, sospecha):

II . levantar [leβan̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

levantar levantarse:

vstajati [dov. obl. vstati]
dvigovati se [dov. obl. dvigniti se]

decretar [dekreˈtar] GLAG. preh. glag.

I . recalentar [rrekalen̩ˈtar] GLAG. preh. glag. (comida)

II . recalentar [rrekalen̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

recalentar recalentarse (motor):

I . aguantar [aɣwan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. aguantar (sostener):

držati [dov. obl. zdržati]

3. aguantar (contener):

zadrževati [dov. obl. zadržati]

II . aguantar [aɣwan̩ˈtar] GLAG. povr. glag. aguantarse

1. aguantar (contenerse):

2. aguantar (soportar daño):

II . espantar [espan̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

espantar espantarse:

decano (-a) [deˈkano] SAM. m. spol (ž. spol)

decano (-a)
dekan(ka) m. spol (ž. spol)

quebrantar [keβran̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

decadente [dekaˈðen̩te] PRID.

amamantar [amaman̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

implantar [implan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

1. implantar (innovación):

2. implantar MED.:

suplantar [suplan̩ˈtar] GLAG. preh. glag. (a alguien)

decatlón [dekatˈlon] SAM. m. spol

decadencia [dekaˈðeṇθja] SAM. ž. spol

propad m. spol
decadencia t. LIT.
dekadenca ž. spol

alcantarilla [alkan̩taˈriʎa] SAM. ž. spol

adjuntar [aðxun̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

I . afrentar [afren̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

II . afrentar [afren̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Yo he probado las dos y me decanto por la segunda sin lugar a dudas.
descubriendoelsocialmedia.com
Snowden está buscando asilo político, todavía no se ha decantado por ningún país.
666somosmarionetas666.blogspot.com
No sería totalmente sincera si me decantara totalmente por los libros autoconclusivos o las sagas.
www.arte-literario.com
Una buena parte de este colectivo ya se ha decantado.
elroldelobrero.wordpress.com
Ya ha producido doce mil setecientos hijos, decantados o en embrión.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Como la mamá de todas ellas, no me decanto por ninguna.
www.lecturasac.com
Mientras tanto, mientra no tengamos aquello, yo me decanto por la ortodoxia.
hjg.com.ar
Yo creo que me decanto por los dos primeros...
www.midiariodemoda.com
Esta vez me he decantado por un diseño más bien sencillo, como podéis notar sobre todo en la cabecera.
www.arte-literario.com
Al final ellas se decantaron por un papel con decoración londinense.
terrazamalva.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina