Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Composition
asomar

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. poke1 [am. angl. poʊk, brit. angl. pəʊk] GLAG. preh. glag.

1.1. poke (jab):

meterle el dedo en el ojo a alguien
to poke sb's eye out
sacarle un ojo a alguien

1.2. poke (thrust):

to poke sth at sb/sth stop poking that stick at me!

2. poke (punch) am. angl. pog.:

pegarle un mamporro en la nariz a alguien pog.

II. poke1 [am. angl. poʊk, brit. angl. pəʊk] GLAG. nepreh. glag.

1. poke (jab):

2. poke (project):

III. poke1 [am. angl. poʊk, brit. angl. pəʊk] SAM.

1.1. poke:

golpe m. spol
codazo m. spol

1.2. poke (punch) am. angl.:

poke pog.
mamporro m. spol pog.
poke pog.
puñetazo m. spol
pegarle un mamporro en la nariz a alguien pog.

2. poke (sexual act) brit. angl.:

poke vulg.
polvo m. spol sleng
poke vulg.
cogida ž. spol Meh. Río de la Plata vulg.
coger Meh. Río de la Plata vulg.
follar Šp. vulg.

I. nose [am. angl. noʊz, brit. angl. nəʊz] SAM.

1. nose ANAT.:

nariz ž. spol
hocico m. spol
nariz ž. spol
di en el clavo pog.
to get one's nose in front esp brit. angl. pog.
to get up sb's nose brit. angl. pog. that's the sort of thing that gets right up my nose
darle al callo Šp. pog.
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put sb's nose out of joint pog.
to rub sb's nose in sth pog.
to thumb one's nose at sb/sth pog.
burlarse de alguien/algo
to turn one's nose up at sth/sb pog.
despreciar algo/a alguien
to win by a nose horse:

2.1. nose (sense of smell):

olfato m. spol

2.2. nose (intuition):

olfato m. spol

3. nose (of wine):

aroma m. spol
bouquet m. spol

4. nose:

parte ž. spol delantera
morro m. spol
trompa ž. spol Río de la Plata
proa ž. spol

II. nose [am. angl. noʊz, brit. angl. nəʊz] GLAG. nepreh. glag.

1. nose (rummage, pry):

2. nose (move slowly) + prisl. komplement.:

III. nose [am. angl. noʊz, brit. angl. nəʊz] GLAG. preh. glag.

I. fun [am. angl. fən, brit. angl. fʌn] SAM. U

diversión ž. spol
to do/say sth in fun
to make fun of sb/sth
reírse de alguien/algo
to poke fun at sb/sth
burlarse de alguien/algo

II. fun [am. angl. fən, brit. angl. fʌn] PRID. atribut.

fun sport
fun sport
fun party pog.
fun party pog.
chévere lat. amer. excl Cono Sur pog.
fun party pog.
guay Šp. pog.
fun party pog.
piola Río de la Plata pog.
fun party pog.
padre Meh. pog.

poke2 [am. angl. poʊk, brit. angl. pəʊk] SAM. am. angl. pog.

monedero m. spol
chauchera ž. spol Čile
billetera ž. spol

I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! brit. angl.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? lat. amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pog.:

what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.

8. up (finished):

9.1. up ŠPORT (ahead in competition):

9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down am. angl. pog.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

fraza:

II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:

III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.

1.1. up atribut. (going upward):

1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:

2. up (elated) am. angl. pog. pred:

IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks

V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.

VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.

on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.

come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

v slovarju PONS

I. poke up GLAG. nepreh. glag.

II. poke up GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

poke1 [pəʊk, am. angl. poʊk] SAM. nar. (bag)

bolsa ž. spol
saco m. spol

I. poke2 [pəʊk, am. angl. poʊk] SAM. (push)

empujón m. spol
poke with the elbow
codazo m. spol

II. poke2 [pəʊk, am. angl. poʊk] GLAG. preh. glag.

poke with finger
poke with finger
poke with elbow

III. poke2 [pəʊk, am. angl. poʊk] GLAG. nepreh. glag.

to poke at sth/sb

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
v slovarju PONS

poke up GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS

poke1 [poʊk] SAM. reg: esp. Southern (bag)

bolsa ž. spol
saco m. spol

I. poke2 [poʊk] SAM.

empujón m. spol
codazo m. spol

II. poke2 [poʊk] GLAG. preh. glag.

1. poke:

2. poke (emerge):

fraza:

to poke fun at sb/sth

III. poke2 [poʊk] GLAG. nepreh. glag.

to poke at sth/sb

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Ipoke
youpoke
he/she/itpokes
wepoke
youpoke
theypoke
Past
Ipoked
youpoked
he/she/itpoked
wepoked
youpoked
theypoked
Present Perfect
Ihavepoked
youhavepoked
he/she/ithaspoked
wehavepoked
youhavepoked
theyhavepoked
Past Perfect
Ihadpoked
youhadpoked
he/she/ithadpoked
wehadpoked
youhadpoked
theyhadpoked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Leaves poke up through the ground in late summer, take a rest or even die back a little when temperatures plummet in winter, and resume growth in spring.
news.nationalpost.com
The vertical axis is showing distance to the asteroid -- if there's a hill you'd see it poke up toward the top, and a crater would be a depression.
www.slate.com
Activity stopped briefly to allow a velvety snout to poke up through the grass before the burrowing continued.
www.dailymail.co.uk
But when you build something that is going to poke up through and get hit by the jet stream from time to time, then it becomes shockingly much more difficult.
www.fastcodesign.com
A resident had buried a horse in their backyard, but not deeply enough, and before long the legs started to poke up through the soil.
www.nzherald.co.nz