Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daffection
aparecer
I. roll up GLAG. [am. angl. roʊl -, brit. angl. rəʊl -] (v + adv) (arrive)
roll up pog.
roll up, roll up! brit. angl.
II. roll up GLAG. [am. angl. roʊl -, brit. angl. rəʊl -] (v + o + adv, v + adv + o) brit. angl.
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
roll-up [am. angl. ˈroʊl ˌəp, brit. angl.] SAM. brit. angl. pog.
enrollarse papel:
recogerse mangas/pantalones
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. roll up GLAG. nepreh. glag. pog.
roll up! brit. angl., avstral. angl.
II. roll up GLAG. preh. glag.
roll up sleeves
to roll sth up
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll brez mn. (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalogue of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. roll up GLAG. nepreh. glag. pog.
II. roll up GLAG. preh. glag.
roll up sleeves
to roll sth up
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalog of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iroll up
youroll up
he/she/itrolls up
weroll up
youroll up
theyroll up
Past
Irolled up
yourolled up
he/she/itrolled up
werolled up
yourolled up
theyrolled up
Present Perfect
Ihaverolled up
youhaverolled up
he/she/ithasrolled up
wehaverolled up
youhaverolled up
theyhaverolled up
Past Perfect
Ihadrolled up
youhadrolled up
he/she/ithadrolled up
wehadrolled up
youhadrolled up
theyhadrolled up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Slicing frozen meat this way causes it to roll up during cooking, and it is often presented as such.
en.wikipedia.org
Common operations include slice and dice, drill down, roll up, and pivot.
en.wikipedia.org
This is likely based on the illusion that some people see of objects which appear to roll up a hill.
en.wikipedia.org
Pool cover reels can also be used to help manually roll up the pool cover.
en.wikipedia.org
This behaviour is thought to have provided an evolutionary pressure for trilobites to roll up, to avoid being flexed until they snapped.
en.wikipedia.org