Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кореши
roll-on roll-off
roll-on roll-off [am. angl. ˈˌroʊl ˈɑn ˈˌroʊl ˈɑf, brit. angl.] PRID. atribut.
roll-on roll-off ferry:
roll-neck [am. angl. ˈroʊl ˌnɛk, brit. angl. ˈrəʊlnɛk] SAM. brit. angl.
1. roll-neck:
cuello m. spol vuelto
cuello m. spol volcado Río de la Plata
2. roll-neck:
suéter m. spol de cuello volcado Río de la Plata
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
I. roll-on [am. angl. ˈroʊl ˌɑn, brit. angl. ˈrəʊlɒn] PRID. atribut.
roll-on deodorant:
II. roll-on [am. angl. ˈroʊl ˌɑn, brit. angl. ˈrəʊlɒn] SAM.
1. roll-on (deodorant):
2. roll-on (girdle):
faja ž. spol (tubular)
rag-roll [ˈræɡroʊl] GLAG. preh. glag.
rag-roll wall/table:
I. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] PRID. atribut.
roll-your-own cigarettes/tobacco:
II. roll-your-own [ˌrəʊljəˈrəʊn] SAM. pog.
roll-up [am. angl. ˈroʊl ˌəp, brit. angl.] SAM. brit. angl. pog.
roll on GLAG. [am. angl. roʊl -, brit. angl. rəʊl -] (v + adv)
1. roll on (pass):
roll on time/months:
2. roll on (arrive) pog.:
roll-on/roll-off atribut.
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
on–off [ˌɑnˈɔf] PRID.
1. on–off switch:
de prendido y apagado lat. amer.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
I. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PREDL.
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) pog.:
I heard it off a friend brit. angl.
I caught the cold off her brit. angl.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) brit. angl.:
II. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRISL. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! brit. angl. ŠPORT
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in medm. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off GLED.
voces ž. spol mn. en off
III. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRID.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) brit. angl.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or am. angl. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) atribut.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) brit. angl. pog. pred:
4. off GASTR. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? brit. angl.
how are we off for time? brit. angl.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] PRID.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] SAM.
1. offside ŠPORT:
fuera de juego m. spol
fuera de lugar m. spol lat. amer.
off side m. spol
orsay m. spol
2. offside brit. angl. DIRKAL.:
II. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRID.
1. offside ŠPORT:
offside player
offside player
en fuera de lugar lat. amer.
offside player
offside player
2. offside brit. angl. DIRKAL.:
offside atribut.
III. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRISL. ŠPORT
fuera de lugar lat. amer.
I. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Šp.
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) brit. angl.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off brit. angl.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) brit. angl.:
I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [am. angl. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, brit. angl. ˌbɛtərˈɒf] PRID.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> PRID.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp am. angl.
1.2. on (belonging to):
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on RADIO, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team am. angl.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 brit. angl.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) am. angl.:
15. on (scoring):
II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! GLED.
3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:
fraza:
not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp am. angl.
1.2. on (belonging to):
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on RADIO, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team am. angl.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 brit. angl.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) am. angl.:
15. on (scoring):
II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! GLED.
3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:
fraza:
not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
I. put on GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender lat. amer.
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena ur. jez.
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) TELEKOM.:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
me dio el dato de una tienda dondeCono Sur
4. put on (tease) am. angl.:
put on pog.
I. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv) brit. angl.
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv)
have on (tease) pog.:
tomarle el pelo a alguien pog.
I. go on GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir ur. jez.
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
that's enough to be going on with brit. angl.
¡dale!
¡venga! Šp.
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Šp.
4. go on (continue speaking):
proseguir ur. jez.
ademáscontinuó
ademásprosiguióur. jez.
5. go on (talk irritatingly) slabš.:
she does go on brit. angl.
¡mira que habla … !
she does go on brit. angl.
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Šp. pog.
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse lat. amer.
II. go on GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! lat. amer.
¡órale! Meh. pog.
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain brit. angl.
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on RADIO, TV program/show:
come on RADIO, TV program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
4.4. come on ŠPORT:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) sleng:
roll off GLAG. nepreh. glag.
roll-on-roll-off PRID. AVTO.
roll-on-roll-off ferry
roll-on [ˈrəʊlɒn, am. angl. ˈroʊlɑ:n] PRID.
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrɒkəndˈrəʊl, am. angl. ˌrɑ:kəndˈroʊl] SAM. brez mn.
rock and roll m. spol
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll brez mn. (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalogue of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on GLAG. nepreh. glag.
roll on time
roll on Christmas! brit. angl., avstral. angl. pog.
toilet roll SAM. brit. angl., avstral. angl.
I. roll down GLAG. preh. glag.
roll down sleeve
roll down window
II. roll down GLAG. nepreh. glag.
sausage roll SAM. brit. angl., avstral. angl.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
leech on/off sth nepreh. glag. pog.
leech on/off sb nepreh. glag. pog.
to pop sth on/off
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll brez mn. (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalogue of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! am. angl. pog.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off pog. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ŠPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
fraza:
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):
5. off (sold out):
6. off am. angl. pog.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. brez mn. brit. angl.
salida ž. spol
V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog.
to off sb
I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.
1. on (place):
to have sth on one's mind fig.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on MED.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me pog.
16. on avstral. angl., brit. angl. ŠPORT:
II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on fig.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
fraza:
I don't know what he's on about avstral. angl., brit. angl.
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID.
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on GLED. (performing):
to be on am. angl. (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
roll off GLAG. nepreh. glag.
roll-on [ˈroʊl·an] PRID.
roll-on deodorant:
rock-and-roll [ˌrak·ənd·ˈroʊl] SAM.
rock and roll m. spol
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalog of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
roll on GLAG. nepreh. glag.
roll on time
roll call SAM.
lista ž. spol
egg roll SAM.
honor roll SAM. UNIV., ŠOL.
kaiser roll [ˈkaɪ·zər·ˌroʊl] SAM.
toilet roll SAM.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to pop sth on/off
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalog of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. off [ɔf] PREDL.
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
fraza:
III. off [ɔf] PRID.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ŠPORT
6. off pog.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] GLAG. preh. glag. sleng
to off sb
I. on [an] PREDL.
1. on (place):
to have sth on one's mind fig.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on MED.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me pog.
II. on [an] PRISL.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on fig.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
fraza:
III. on [an] PRID.
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on GLED. (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He was selected to athletic director's honor roll in his final 2 years.
en.wikipedia.org
Along with that, students who average 79% or above on their final report cards earns honor roll.
en.wikipedia.org
He began to excel in his studies in the eighth grade, making honor roll.
en.wikipedia.org
Fundraising often involves recognition to the donor, such as naming rights or adding donors to an honor roll or other general recognition.
en.wikipedia.org
Hardy was an honor roll student, and also played basketball and ran track.
en.wikipedia.org