Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinterprète
atornillar
Oxford Spanish Dictionary
I. screw up GLAG. [am. angl. skru -, brit. angl. skruː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. screw up (tighten):
screw up bolt
2. screw up (crumple):
screw up letter/piece of paper
screw up letter/piece of paper
3. screw up (wrinkle):
4. screw up (make nervous, confused) pog.:
screw up usu pass
5. screw up (spoil, ruin):
screw up sleng
screw up sleng
joder vulg.
¡ahora que la has embarrado! Juž. Am. pog.
II. screw up GLAG. [am. angl. skru -, brit. angl. skruː -] (v + adv) (bungle)
screw up sleng
cagarla vulg.
Oxford Spanish Dictionary
to screw up brit. angl.
achurrascar papel/carta
to screw up brit. angl. pog.
embromarse rodilla
to screw up am. angl. pog.
huanearla(s) pog.
to screw up sleng
sonar como tarro Cono Sur pog.
to screw up sleng
Oxford Spanish Dictionary
I. screw [am. angl. skru, brit. angl. skruː] SAM.
1.1. screw:
screw GRAD., TEH.
tornillo m. spol
le/te falta un tornillo pog., šalj.
1.2. screw (action):
screw brez mn.
vuelta ž. spol
give it another screw atribut. lid/top
1.3. screw:
screw ZRAČ. PROM., NAVT.
hélice ž. spol
2. screw (sexual intercourse) vulg. brez mn.:
echar un polvo sleng
coger Meh. Río de la Plata Ven. vulg.
follar Šp. vulg.
culear Andi vulg.
3. screw (prison guard):
screw sleng
guardia m. spol
screw sleng
madero m. spol Šp. sleng
4. screw (wage) brit. angl. sleng, zastar.:
screw brez mn.
sueldo m. spol
gana buena pasta Šp. pog.
II. screw [am. angl. skru, brit. angl. skruː] GLAG. preh. glag.
1.1. screw:
screw GRAD., TEH.
1.2. screw (twist):
2.1. screw vulg. (have sex with):
tirarse a alguien vulg.
coger a alguien Meh. Río de la Plata Ven. vulg.
follar a alguien Šp. vulg.
culearse a alguien Andi vulg.
2.2. screw in medm. phrases:
¡vete a la mierda! vulg.
¡vete a la chingada! Meh. vulg.
¡andá a cagar! Río de la Plata vulg.
¡me cago en lo que diga ella! vulg.
3.1. screw sleng (exploit, cheat):
hacer guaje Meh. pog.
3.2. screw sleng (extort):
to screw sth out of sb/sth
sacarle algo a alguien/algo
III. screw [am. angl. skru, brit. angl. skruː] GLAG. nepreh. glag.
1. screw GRAD.:
2. screw (have sex):
screw vulg.
echar un polvo sleng
screw vulg.
coger Meh. Río de la Plata Ven. vulg.
screw vulg.
follar Šp. vulg.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
v slovarju PONS
I. screw up GLAG. preh. glag.
1. screw up (fasten with screws):
2. screw up (tighten):
3. screw up (crush):
4. screw up (twist):
5. screw up pog. (make a mess of):
6. screw up pog. (make anxious):
II. screw up GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. screw [skru:] SAM.
1. screw (small metal fastener):
tornillo m. spol
2. screw (turn):
vuelta ž. spol
3. screw (propeller):
hélice ž. spol
4. screw brit. angl. pog. (prison guard):
carcelero(-a) m. spol (ž. spol)
5. screw brez mn. (spin):
efecto m. spol
chanfle m. spol Meh.
6. screw (twisted piece):
rosca ž. spol
fraza:
to put the screws on sb pog.
II. screw [skru:] GLAG. preh. glag.
1. screw (with a screw):
2. screw (by twisting):
3. screw pog. (cheat):
4. screw vulg. (have sex with):
follarse a alguien Šp. vulg.
cogerse a alguien lat. amer. vulg.
5. screw (make move in a curve):
III. screw [skru:] GLAG. nepreh. glag.
1. screw (turn like a screw):
2. screw (move in a curve):
3. screw vulg. (have sex):
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
v slovarju PONS
I. screw up GLAG. preh. glag.
1. screw up sleng (make a mess of):
2. screw up sleng (injure):
3. screw up pog. (make anxious):
II. screw up GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. screw [skru] SAM.
1. screw (small metal fastener):
tornillo m. spol
2. screw (turn):
vuelta ž. spol
3. screw (propeller):
hélice ž. spol
4. screw (spin):
efecto m. spol
chanfle m. spol Meh.
5. screw (twisted piece):
rosca ž. spol
6. screw vulg. (sexual intercourse):
7. screw vulg. (sexual partner):
fraza:
to put the screws on sb sleng
II. screw [skru] GLAG. preh. glag.
1. screw (with a screw):
2. screw (by twisting):
3. screw sleng (cheat):
4. screw vulg. (have sex with):
coger lat. amer.
5. screw sleng:
III. screw [skru] GLAG. nepreh. glag.
1. screw (turn like a screw):
2. screw (become attached):
3. screw vulg. (have sex):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iscrew up
youscrew up
he/she/itscrews up
wescrew up
youscrew up
theyscrew up
Past
Iscrewed up
youscrewed up
he/she/itscrewed up
wescrewed up
youscrewed up
theyscrewed up
Present Perfect
Ihavescrewed up
youhavescrewed up
he/she/ithasscrewed up
wehavescrewed up
youhavescrewed up
theyhavescrewed up
Past Perfect
Ihadscrewed up
youhadscrewed up
he/she/ithadscrewed up
wehadscrewed up
youhadscrewed up
theyhadscrewed up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The screw itself is confined in a barrel that has different zones that can be heated according to the resins properties.
en.wikipedia.org
Once running, the fill screw on the bottom of the transmission oil pan is removed with a 5mm allen wrench.
en.wikipedia.org
For the drum component, an internal screw is fitted when the placement of the drum is flat or elevated at an angle less than 5.
en.wikipedia.org
They were classified as armoured frigates, armoured corvettes and even screw corvettes.
en.wikipedia.org
A smaller number corresponds to a smaller point-to-point dimension of the screw head.
en.wikipedia.org