Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

digiuni
carte de table

Oxford-Hachette French Dictionary

place card SAM.

carton m. spol (de table)
Oxford-Hachette French Dictionary

I. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] SAM.

1. place (location, position):

endroit m. spol
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

endroit m. spol
all over the place fig., pog. speech, lecture

3. place (for specific purpose):

domicile m. spol
refuge m. spol

4. place (home):

maison ž. spol
appartement m. spol

5. place (seat, space):

place ž. spol
couvert m. spol
garder une place (for pour)

6. place:

place ž. spol (on dans)
siège m. spol (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place brit. angl. UNIV.:

place ž. spol (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place dobes.
place ž. spol
he backed Red Rum for a place KONJ. ŠPORT

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you pog.! fig., slabš.
ça se soigne! pog.

13. place (situation):

14. place (moment):

moment m. spol
in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place am. angl. (unspecified location) pog.:

II. out of place PRID.

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREDL.

in place of person, object:

IV. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs] GLAG. preh. glag.

1. place dobes.:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig.:

5. place (rank):

place (in exam) brit. angl.
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN. JEZ. (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed PRID.

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed ŠPORT, KONJ. ŠPORT:

to be placed horse: brit. angl.
to be placed am. angl.

VI. place [brit. angl. pleɪs, am. angl. pleɪs]

place → take place

take place GLAG. [brit. angl. teɪk -, am. angl. teɪk -]

I. card [brit. angl. kɑːd, am. angl. kɑrd] SAM.

1. card ŠPORT:

carte ž. spol
fiche ž. spol
programme m. spol
carte ž. spol (de parcours)

2. card IGRE:

carte ž. spol (à jouer)

3. card brit. angl. (person):

card pog., zastar.
original/-e m. spol/ž. spol

4. card TEKST. (comb):

peigne m. spol

II. card [brit. angl. kɑːd, am. angl. kɑrd] GLAG. preh. glag. TEKST.

III. card [brit. angl. kɑːd, am. angl. kɑrd]

it is on brit. angl. or in am. angl. the cards that
to get or be given one's cards brit. angl. pog., zastar.

postcard, pc SAM.

carte ž. spol postale

business card SAM.

carte ž. spol de visite

v slovarju PONS

place card SAM.

carte ž. spol de table
v slovarju PONS

I. place [pleɪs] SAM.

1. place (location, area):

endroit m. spol
place of birth, death, work ur. jez.
lieu m. spol
refuge m. spol

2. place:

adresse ž. spol
résidence ž. spol
maison ž. spol
appartement m. spol
domicile m. spol

3. place no mn. (appropriate setting):

endroit m. spol

4. place (position):

place ž. spol
in place of sb/sth
à la place de qn/qc
to give sb sth in place
to take second place to sth fig.

5. place (square):

place ž. spol

6. place MAT.:

7. place (seat):

place ž. spol
to have a place on avstral. angl., brit. angl. [or in am. angl.] a course

8. place am. angl. pog. (indefinite location):

fraza:

II. place [pleɪs] GLAG. preh. glag.

1. place (position, put):

2. place (situate):

to be well/badly placed to +infin fig.

3. place (impose):

4. place (ascribe):

to place emphasis on sth a. fig.
to place one's faith [or trust] in sb/sth

5. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal

6. place (appoint to a position):

charger qn de qc

7. place (classify):

to place sth above [or before] [or over] sth

I. card1 [kɑ:d, am. angl. kɑ:rd] SAM.

1. card no mn. (cardboard):

carton m. spol

2. card IGRE:

carte ž. spol

3. card (piece of stiff paper):

carte ž. spol
fiche ž. spol

4. card (means of payment):

carte ž. spol

5. card (proof of identity):

carte ž. spol de membre

6. card RAČ.:

carte ž. spol

7. card brit. angl. pog. (employment papers):

fraza:

to be on [or am. angl. in] the cards

II. card1 [kɑ:d, am. angl. kɑ:rd] GLAG. preh. glag.

1. card (write an account):

2. card am. angl. (demand identification):

I. card2 [kɑ:d, am. angl. kɑ:rd] SAM. (in mechanics)

peigne m. spol

II. card2 [kɑ:d, am. angl. kɑ:rd] GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

place card SAM.

carte ž. spol de table
v slovarju PONS

I. place [pleɪs] SAM.

1. place (location, area):

endroit m. spol
place ur. jez. of birth, death, work
lieu m. spol
refuge m. spol

2. place:

adresse ž. spol
résidence ž. spol
maison ž. spol
appartement m. spol
domicile m. spol

3. place (appropriate setting):

endroit m. spol

4. place (position):

place ž. spol
in place of sb/sth
à la place de qn/qc
to give sb sth in place of sth
donner à qn qc à la place de qc
to take second place to sth fig.

5. place (square):

place ž. spol

6. place math:

7. place (seat):

place ž. spol

8. place pog. (indefinite location):

fraza:

II. place [pleɪs] GLAG. preh. glag.

1. place (position, put):

2. place (situate):

to be well/poorly placed to +infin fig.

3. place (impose):

4. place (ascribe):

to place emphasis on sth a. fig.

5. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal

6. place (appoint to a position):

charger qn de qc

7. place (classify):

to place sth above [or before] [or over] sth

I. card1 [kard] SAM.

1. card (piece of stiff paper):

carte ž. spol
fiche ž. spol

2. card (means of payment):

carte ž. spol

3. card IGRE:

carte ž. spol

4. card (proof of identity):

5. card comput:

carte ž. spol

6. card (cardboard):

carton m. spol

fraza:

II. card1 [kard] GLAG. preh. glag.

1. card (write an account):

2. card pog. (demand identification):

I. card2 [kard] SAM. (in mechanics)

peigne m. spol

II. card2 [kard] GLAG. preh. glag.

Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Today, the business card use of senjafuda is the most common.
en.wikipedia.org
They serve as the latest and best of a model's portfolio and are used as a business card.
en.wikipedia.org
She took the agent's business card but did not immediately pursue acting.
en.wikipedia.org
The common weight of a business card varies some by location.
en.wikipedia.org
It's a business card, which bring recordings and good reviews in magazines.
en.wikipedia.org