Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

correct’
stop
Oxford-Hachette French Dictionary
stop sign SAM.
stop m. spol
panneau m. spol de stop
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
I. sign [brit. angl. sʌɪn, am. angl. saɪn] SAM.
1. sign (gesture):
geste m. spol
to give sb a V sign
2. sign (symbolic mark):
signe m. spol
symbole m. spol
3. sign (object):
panneau m. spol (for pour)
pancarte ž. spol
enseigne ž. spol
4. sign (signal):
signal m. spol
5. sign (visible evidence):
signe m. spol (of de)
6. sign (indication, pointer):
signe m. spol (of de)
there is no or there are no signs of improvement, change, recovery, solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent
7. sign ASTROL. (of zodiac):
signe m. spol
II. sign [brit. angl. sʌɪn, am. angl. saɪn] GLAG. preh. glag.
1. sign (put signature to):
sign agreement, letter, document
2. sign (on contract):
sign footballer, musician, band
III. sign [brit. angl. sʌɪn, am. angl. saɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. sign person:
sign for key, parcel
2. sign ŠPORT:
sign player:
signer son contrat (with avec, for pour)
3. sign (signal):
4. sign (communicate in sign language):
I. stop [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] SAM.
1. stop (gen):
arrêt m. spol
halte ž. spol
stop ZRAČ. PROM., NAVT.
escale ž. spol
to make an overnight stop ZRAČ. PROM., NAVT.
to be at a stop traffic, production:
to come to a stop vehicle, work, progress:
I'll soon put a stop to that! atribut. button, lever, signal
2. stop (stopping place):
arrêt m. spol
gare ž. spol
station ž. spol
3. stop (punctuation mark):
stop m. spol
point m. spol
4. stop (device):
butoir m. spol
taquet m. spol
butée ž. spol
5. stop GLAS. (on organ):
jeu m. spol d'orgues
6. stop FOTO. (aperture):
diaphragme m. spol
7. stop FON.:
occlusive ž. spol
II. stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. preh. glag.
1. stop (cease) person:
stop work, activity
2. stop (bring to a halt):
stop (completely) person, mechanism: person, vehicle, process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
stop (temporarily) person, rain: process, match, trial
stop strike, power cut: activity, production
3. stop (prevent):
stop war, publication
stop event, ceremony
stop person
4. stop (refuse to provide):
stop (definitively) grant, allowance
stop payments, deliveries, subscription
stop gas, electricity, water
stop (suspend) grant, payment, subscription, gas
to stop £50 out of sb's pay brit. angl.
5. stop (plug):
stop gap, hole, bottle
6. stop GLAS.:
stop string
stop hole
III. stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. nepreh. glag.
1. stop (come to a standstill, halt):
stop person, vehicle, clock, machine, heart:
2. stop (cease):
stop person, discussion, bleeding, breathing:
stop pain, worry, enjoyment, battle:
stop noise, music, rain:
3. stop brit. angl. (stay):
stop pog.
IV. stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. povr. glag.
V. stop [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp]
frapper un grand coup (to do pour faire)
v slovarju PONS
stop sign SAM.
stop m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. sign [saɪn] SAM.
1. sign (gesture):
geste m. spol
2. sign (signpost):
panneau m. spol
3. sign (signboard):
enseigne ž. spol
4. sign (symbol):
signe m. spol
5. sign (indication):
indication ž. spol
II. sign [saɪn] GLAG. preh. glag.
1. sign (write signature on):
2. sign (gesticulate):
fraza:
III. sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. sign (write signature):
2. sign (gesticulate):
to sign to sb that ...
I. stop [stɒp, am. angl. stɑ:p] SAM.
1. stop (break in activity):
arrêt m. spol
to put a stop to sth
2. stop (transport halting place):
arrêt m. spol
3. stop brit. angl. LINGV. (short for full stop):
point m. spol
stop in a telegram
stop m. spol
4. stop GLAS. (knob on an organ):
jeu m. spol
II. stop <- ping, -ped> [stɒp, am. angl. stɑ:p] GLAG. preh. glag.
1. stop (make cease):
stop bleeding, leak
to stop sb (from) doing sth
2. stop (refuse payment):
stop payment, production
to stop (payment on am. angl.) a check
3. stop (switch off):
stop mechanism, tape recorder
4. stop (block):
stop ball, punch
stop gap, hole
stop one's ears
III. stop <- ping, -ped> [stɒp, am. angl. stɑ:p] GLAG. nepreh. glag.
1. stop (halt, cease):
2. stop brit. angl. (stay):
Vnos OpenDict
stop GLAG.
v slovarju PONS
stop sign SAM.
stop m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. sign [saɪn] SAM.
1. sign (signpost):
panneau m. spol
2. sign (signboard):
enseigne ž. spol
3. sign (gesture):
geste m. spol
4. sign (symbol):
signe m. spol
5. sign (indication):
indication ž. spol
II. sign [saɪn] GLAG. preh. glag.
1. sign (write signature on):
2. sign (gesticulate):
fraza:
III. sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. sign (write signature):
2. sign (gesticulate):
to sign to sb that ...
I. stop [stap] SAM.
1. stop (break in activity):
arrêt m. spol
to put a stop to sth
2. stop (halting place):
arrêt m. spol
3. stop LINGV. (period):
point m. spol
stop in telegram
stop m. spol
4. stop GLAS. (on organ):
jeu m. spol
II. stop <-pp-> [stap] GLAG. preh. glag.
1. stop (put halt to):
stop bleeding, leak
to stop sb from doing sth
2. stop (refuse payment):
stop payment, production
3. stop (turn off):
stop mechanism, tape recorder
4. stop (block):
stop ball, punch
stop gap, hole
stop one's ears
III. stop <-pp-> [stap] GLAG. nepreh. glag. (halt, cease)
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
But none of 116 people who had died of Creutzfeldt-Jakob disease who had not received contaminated growth hormone showed any sign of amyloid protein deposits.
montrealgazette.com
Play yelps are often confused for a sign of pain or distress: the dog not running away after the yelp occurs reveals the ruse.
en.wikipedia.org
This makes his pieces identifiable, even though he did not sign them or apply a maker's mark.
en.wikipedia.org
One must carefully consider semiotics and the evaluation of sign systems to compare cross-cultural norms of communication.
en.wikipedia.org
The standardized form of each cuneiform sign appears to have been developed from pictograms.
en.wikipedia.org