angleško » slovenski

I . par [pɑ:ʳ] SAM.

II . par [pɑ:ʳ] GLAG. preh. glag. ŠPORT

I . para [ˈpærə] SAM. pog.

1. para VOJ. → paratrooper:

padalec(padalka) m. spol (ž. spol)

2. para (text) → paragraph:

odstavek m. spol

II . para [ˈpærə] PRID. pred. brit. angl.

para → paranoid:

glej tudi paratrooper , paranoid , paragraph

para·troop·er [ˈpærəˌtru:pəʳ] SAM. VOJ.

padalec(padalka) m. spol (ž. spol)

I . para·noid [ˌpærəˈnɔɪd] PRID.

1. paranoid PSIH.:

II . para·noid [ˌpærəˈnɔɪd] SAM.

paranoik(paranoičarka) m. spol (ž. spol)

I . para·graph [ˈpærəgrɑ:f] SAM.

1. paragraph (text):

odstavek m. spol

2. paragraph (newspaper article):

[časopisna] notica ž. spol

II . para·graph [ˈpærəgrɑ:f] GLAG. preh. glag.

par.

par. skrajšano za paragraph:

par.
ods(t).
par.
par(a).

glej tudi paragraph

I . para·graph [ˈpærəgrɑ:f] SAM.

1. paragraph (text):

odstavek m. spol

2. paragraph (newspaper article):

[časopisna] notica ž. spol

II . para·graph [ˈpærəgrɑ:f] GLAG. preh. glag.

I . park [pɑ:k] SAM.

1. park (for recreation):

park m. spol

2. park brit. angl. (surrounding house):

posest ž. spol

3. park esp brit. angl. ŠPORT pog.:

4. park esp brit. angl. AVTO.:

II . park [pɑ:k] GLAG. preh. glag.

1. park AVTO.:

2. park fig. pog. (position):

odlagati [dov. obl. odložiti]
puščati [dov. obl. pustiti]

III . park [pɑ:k] GLAG. nepreh. glag.

part with GLAG. preh. glag. to part with sth

Peru [pəˈru:] SAM.

Peru m. spol

I . pair [peəʳ] SAM.

1. pair (two items):

par m. spol

2. pair (two-part item):

3. pair + ed./mn. glag. (two people, also couple in relationship):

dvojica ž. spol
par m. spol

4. pair + ed./mn. glag. ZOOL.:

par m. spol

II . pair [peəʳ] GLAG. nepreh. glag.

pair animals:

pariti se [dov. obl. spariti se]

III . pair [peəʳ] GLAG. preh. glag. usu passive to be paired with sb/sth

thru [θru:] PREDL. PRISL. usu am. angl. pog.

thru → through:

glej tudi through

I . through [θru:] PREDL.

1. through (from one side to other):

3. through esp am. angl. (up until):

do [vključno] +rod.

5. through (because of):

zaradi +rod.

6. through (into pieces):

10. through (to the finish):

11. through (to be viewed by):

13. through MAT. (divided into):

II . through [θru:] PRID.

1. through pred. (finished):

2. through pred. (successful):

3. through atribut. TRANSP. (without stopping):

4. through atribut. (of room):

III . through [θru:] PRISL.

1. through (to a destination):

3. through (from one side to another):

5. through brit. angl. (connected by telephone):

papa [ˈpɑ:pə] SAM. brit. angl. dated

papa m. spol
oče m. spol

pap [pæp] SAM. no mn.

1. pap esp slabš. (food):

pap
kaš(ic)a ž. spol

2. pap slabš. pog. (entertainment):

pap
šund m. spol
pap
kič m. spol

pad1 [pæd] GLAG. nepreh. glag. (walk softly)

pad
stopati [dov. obl. stopiti]

pal up GLAG. nepreh. glag. esp brit. angl. avstral. angl. dated

I . pan [pæn] SAM.

1. pan am. angl.:

kozica ž. spol
lonec m. spol
ponev ž. spol
pekač m. spol

2. pan brit. angl. (toilet bowl):

pan

II . pan <-nn-> [pæn] GLAG. preh. glag.

1. pan am. angl. (cook):

pan
peči [dov. obl. speči [v pekaču]]

III . pan <-nn-> [pæn] GLAG. nepreh. glag.

I . paw [pɔ:] SAM.

paw
taca ž. spol
šapa ž. spol
paw šalj. pog.
taca ž. spol

II . paw [pɔ:] GLAG. preh. glag.

1. paw (scrape):

2. paw pog. (touch):

paw

I . pay [peɪ] SAM. no mn.

plača ž. spol
prejemki m. spol mn.
plača ž. spol

III . pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. pay (give money):

pay
plačevati [dov. obl. plačati]

3. pay fig. (suffer):

II . pat [pæt] SAM.

2. pat (dab):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina