Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

semmancher
buvette
I. refreshment [brit. angl. rɪˈfrɛʃm(ə)nt, am. angl. rəˈfrɛʃmənt] SAM.
repos m. spol
restauration ž. spol
II. refreshments SAM.
refreshments mn. samost. (drinks):
rafraîchissements m. spol mn.
repas m. spol léger
I. stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd] SAM.
1. stand (piece of furniture):
portemanteau m. spol
porte-chapeau m. spol
guéridon m. spol
2. stand TRG. (stall):
éventaire m. spol
kiosque m. spol
stand m. spol
3. stand ŠPORT (in stadium):
tribunes ž. spol mn.
4. stand PRAVO (witness box):
barre ž. spol
5. stand (stance):
position ž. spol
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
résistance ž. spol
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
champ m. spol
groupe m. spol
II. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. preh. glag.
1. stand (place):
stand person, object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) pog.:
to stand sb sth
payer qc à qn
4. stand PRAVO:
5. stand (be liable):
III. stand <pret., del. Pf. stood> [brit. angl. stand, am. angl. stænd] GLAG. nepreh. glag.
1. stand:
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc:
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way dobes.
to stand in sb's way fig.
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water, mixture:
to let sth stand
fraza:
to stand for NAVT. port, Dover etc
IV. stand [brit. angl. stand, am. angl. stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
refreshment SAM.
1. refreshment ur. jez. (rest):
repos m. spol
2. refreshment no mn. ur. jez. (eating and drinking):
3. refreshment mn. (food and drink):
I. stand [stænd] SAM.
1. stand (position):
stand a. fig.
position ž. spol
2. stand ur. jez. (standstill):
arrêt m. spol
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (raised seating for spectators):
tribune ž. spol
4. stand (support):
support m. spol
5. stand (stall):
stand m. spol
6. stand (standing place for vehicles):
station ž. spol
7. stand am. angl. (specified number of performances):
8. stand (sexual encounter):
9. stand:
the stand am. angl. (witness box)
barre ž. spol (des témoins)
10. stand (group of plants):
bouquet m. spol
II. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. nepreh. glag.
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way
3. stand (have a position):
stand a. fig.
4. stand (be in a specified state):
to stand at sth
5. stand (remain valid):
6. stand (remain motionless):
stand tea
7. stand (be candidate):
III. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. preh. glag.
1. stand (place in an upright position):
to stand sb on sth
to stand sth against sth
2. stand (bear):
ne pas supporter que qn fasse qc sub.
3. stand (pay for):
4. stand PRAVO (undergo):
fraza:
to stand a chance of doing sth pog.
refreshment SAM.
1. refreshment ur. jez. (rest):
repos m. spol
2. refreshment ur. jez. (eating and drinking):
3. refreshment mn. (food and drink):
I. stand [stænd] SAM.
1. stand (position):
stand a. fig.
position ž. spol
2. stand (standstill):
arrêt m. spol
to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc
3. stand (for spectators):
tribune ž. spol
4. stand (support):
support m. spol
5. stand (stall, booth):
stand m. spol
6. stand (for vehicles):
station ž. spol
7. stand (small table):
petite table ž. spol
8. stand (site of performance):
stand m. spol
9. stand (sexual encounter):
10. stand:
barre ž. spol (des témoins)
11. stand (group of plants):
bouquet m. spol
II. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. nepreh. glag.
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way
3. stand (have a position):
stand a. fig.
4. stand (be in specified state):
to stand at sth
5. stand (remain valid):
6. stand (remain motionless):
stand tea
III. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. preh. glag.
1. stand (place upright):
to stand sb on sth
to stand sth against sth
2. stand (bear):
ne pas supporter que qn fasse qc (sub.)
3. stand (pay for):
4. stand PRAVO (undergo):
fraza:
to stand a chance of doing sth pog.
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Upstairs were the company offices and boardroom, while downstairs was the booking hall, waiting and refreshment rooms.
en.wikipedia.org
A running gag of the series is that they will each offer a different refreshment to a guest as a form of competition.
en.wikipedia.org
The refreshment room is a grand two storey building, while the ticket office and waiting room is a collection of smaller buildings.
en.wikipedia.org
Refreshment stalls are located at the southern end as is a stadium control room.
en.wikipedia.org
It was organised in the manner of a tournament, with refreshments on hand and a large gathering of spectators.
en.wikipedia.org

Poglej "refreshment stand" v drugih jezikih