francosko » nemški

I . charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

5. charger (attaquer):

6. charger ŠPORT:

8. charger RAČ.:

10. charger (prendre en taxi):

II . charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag. (attaquer)

III . charger [ʃaʀʒe] GLAG. povr. glag.

charger

charge [ʃaʀʒ] SAM. ž. spol

4. charge (fonction, poste):

Amt sr. spol

5. charge (obligation):

Auflage ž. spol

6. charge več. mn. (obligations financières):

Finanzlast ž. spol
charge[s] fiscale[s]
Personalaufwand m. spol

8. charge VOJ.:

Angriff m. spol
Attacke ž. spol
à la charge!

12. charge (caricature):

Karikatur ž. spol

II . charge [ʃaʀʒ]

chargé(e) [ʃaʀʒe] PRID.

6. chargé FIZIOLOG.:

8. chargé (exagéré):

9. chargé (riche):

reich an etw daj. [o. voller S.] sein
geschichts-/symbolträchtig
des mots chargés de sens

10. chargé KEM.:

11. chargé pog. (drogué, dopé):

chargé(e)
voll gedröhnt [o. gepumpt] sleng

II . chargé(e) [ʃaʀʒe]

Geschäftsträger(in) m. spol (ž. spol)
Beauftragte(r) ž. (m.) spol
Dozent(in) m. spol (ž. spol)
Lehrbeauftragte(r) ž. (m.) spol
chargé(e) de mission ADMIN. JEZ.
Referent(in) m. spol (ž. spol)
Regierungsbeauftragte(r) ž. (m.) spol
Umweltschutzbeauftragte(r) ž. (m.) spol

charge ž. spol

Rempeln sr. spol

monte-charge <monte-charges> [mɔ͂tʃaʀʒ] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina