francosko » nemški

II . arracher [aʀaʃe] GLAG. povr. glag.

4. arracher pog. (partir):

abhauen pog.

cracheur [kʀaʃœʀ] SAM. m. spol

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] GLAG. nepreh. glag.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] GLAG. preh. glag.

1. recracher:

2. recracher pog. (répéter):

arracheur [aʀaʃœʀ] SAM. m. spol

II . arracheur [aʀaʃœʀ] arracheur de dents slabš., šalj. pog.

amouracher [amuʀaʃe] GLAG. povr. glag. slabš.

I . racheter [ʀaʃte] GLAG. preh. glag.

1. racheter (acheter de nouveau):

2. racheter (acheter en remplacement):

3. racheter (acheter en plus):

6. racheter (sauver):

racheter REL.

8. racheter (libérer par rançon):

10. racheter ŠOL.:

praire [pʀɛʀ] SAM. ž. spol

Venusmuschel ž. spol

I . rabâcher [ʀabɑʃe] GLAG. nepreh. glag. (radoter)

tâcheron(ne) [tɑʃʀɔ͂, ɔn] SAM. m. spol(ž. spol)

1. tâcheron slabš.:

Hilfsarbeiter(in) m. spol (ž. spol)
Tagelöhner(in) m. spol (ž. spol)
Handlanger(in) m. spol (ž. spol)

2. tâcheron (sous-entrepreneur):

Zwischenunternehmer(in) m. spol (ž. spol) (mit Pauschallohn)

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

vacherie SAM.

Geslo uporabnika
vacherie (étable à vaches) ž. spol AGR.
Kuhstall m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina