nemško » francoski

I . lautlos PRID.

Lauge <-, -n> [ˈlaʊgə] SAM. ž. spol

1. Lauge (Seifenlauge):

lessive ž. spol

2. Lauge (Salzlauge):

saumure ž. spol

3. Lauge KEM.:

solution ž. spol alcaline

Lauch <-[e]s, -e> [laʊx] SAM. m. spol

poireau m. spol

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. povr. glag. brezos. +haben

launig PRID.

I . lausig pog. PRID.

1. lausig (schlimm, schlecht):

minable pog.
de canard pog.
cette panade pog.

2. lausig (lächerlich):

II . lausig pog. PRISL.

I . lauter [ˈlaʊtɐ] PRID. ur. jez.

1. lauter (aufrichtig):

probe lit.
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter fig.:

pur(e) predpost.

Lachs <-es, -e> [laks] SAM. m. spol

saumon m. spol

Flachs <-es; brez mn.> [flaks] SAM. m. spol

1. Flachs BOT., TEKST.:

lin m. spol

2. Flachs pog. (Witzelei):

blague ž. spol
ohne Flachs! pog.
sans déconner ! pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina