nemško » poljski

Prevodi za „aufgebocken“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . a̱u̱f|geben GLAG. preh. glag. irr

4. aufgeben (auftragen):

II . a̱u̱f|geben GLAG. nepreh. glag. irr ŠPORT

I . a̱u̱fgeblasen GLAG. preh. glag., povr. glag.

aufgeblasen pp von aufblasen

II . a̱u̱fgeblasen PRID. slabš. pog. (arrogant)

nadęty slabš. pog.

glej tudi aufblasen

II . a̱u̱f|blasen GLAG. povr. glag. irr

2. aufblasen slabš. pog. (sich wichtig machen):

nadymać [dov. obl. nadąć] się pog.
nadęty slabš. pog.

I . a̱u̱fgehoben GLAG. preh. glag.

aufgehoben pp von aufheben

glej tudi aufheben

a̱u̱f|heben GLAG. preh. glag. irr

1. aufheben (vom Boden aufnehmen):

podnosić [dov. obl. podnieść] coś [z ziemi/z dywanu]

3. aufheben (abschaffen):

znosić [dov. obl. znieść]
uchylać [dov. obl. uchylić]

4. aufheben (beenden):

znosić [dov. obl. znieść]
zamykać [dov. obl. zamknąć]

5. aufheben (Wirkung ausgleichen):

znosić [dov. obl. znieść]

a̱u̱f|stocken GLAG. preh. glag.

a̱u̱f|gehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. aufgehen:

wschodzić [dov. obl. wzejść]

7. aufgehen (Erfüllung finden):

[bez reszty] realizować [dov. obl. z‑] się w czymś

8. aufgehen (sich auflösen):

9. aufgehen:

wschodzić [dov. obl. wzejść]

10. aufgehen (Hefeteig):

rosnąć [dov. obl. u‑]

I . a̱u̱f|geilen GLAG. preh. glag. vulg.

I . a̱u̱fgeweckt [ˈaʊfgəvɛkt] GLAG. preh. glag.

aufgeweckt pp von aufwecken

II . a̱u̱fgeweckt [ˈaʊfgəvɛkt] PRID.

glej tudi aufwecken

a̱u̱f|wecken GLAG. preh. glag.

budzić [dov. obl. o‑]

a̱u̱fgedunsen [ˈaʊfgədʊnzən] PRID.

I . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

aufgeschlossen pp von aufschließen

III . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] PRISL. (zugänglich)

glej tudi aufschließen

I . a̱u̱f|schließen GLAG. preh. glag. irr

aufschließen Schrank:

otwierać [dov. obl. otworzyć]

II . a̱u̱f|schließen GLAG. nepreh. glag. irr

1. aufschließen:

2. aufschließen ŠPORT (einholen):

doganiać [dov. obl. dogonić] kogoś

A̱u̱fgeber <‑s, ‑> SAM. m. spol TEH.

podajnik m. spol

I . a̱u̱fgebracht GLAG. preh. glag.

aufgebracht pp von aufbringen

III . a̱u̱fgebracht PRISL.

aufgebracht reden, gestikulieren:

glej tudi aufbringen

a̱u̱f|bringen GLAG. preh. glag. irr

1. aufbringen (erzürnen):

2. aufbringen (bezahlen):

uiszczać [dov. obl. uiścić]
wykładać [dov. obl. wyłożyć]
regulować [dov. obl. u‑]

4. aufbringen (aufwiegeln):

5. aufbringen (verbreiten, einführen):

puszczać [dov. obl. puścić] w obieg
lansować [dov. obl. wy‑]

A̱u̱fgebotsfrist <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Aufgebotsfrist SAM. m. spol <‑s, ‑e>:

Aufgebotsfrist PRAVO, PRAVO

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski