nemško » poljski

Revers1 <‑, ‑> [re​ˈveːɐ̯, re​ˈvɛːɐ̯] SAM. sr. spol o A: m. spol (Kragen)

wyłóg m. spol
klapa ž. spol

Bee̱re <‑, ‑n> [ˈbeːrə] SAM. ž. spol

O̱bers <‑, brez mn. > [ˈoːbɐs] SAM. sr. spol avstr., južnem.

[słodka] śmietana ž. spol

ü̱bers [ˈyːbɐs] KONTR

übers → über das pog., → über

glej tudi über

II . ü̱ber [ˈyːbɐ] PREDL. +tož.

7. über (in Höhe von):

czek m. spol na sto euro

11. über (mehr und mehr):

IV . ü̱ber [ˈyːbɐ] PRID. pog.

1. über (übrig):

I . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRID.

1. pervers PSIH.:

2. pervers pog. (schrecklich):

okropny pog.

II . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRISL.

we̱i̱ters [ˈvaɪtɐs] PRISL. avstr.

weiters → weiterhin

glej tudi weiterhin

we̱i̱terhịn PRISL.

1. weiterhin (immer noch):

2. weiterhin (auch zukünftig):

3. weiterhin (außerdem):

Sẹlters <‑, ‑> [ˈzɛltɐs] SAM. sr. spol sevnem. pog., Sẹlterswasser SAM. sr. spol <‑s, ‑wässer> sevnem.

woda ž. spol sodowa

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski