nemško » poljski

Prevodi za „fitzen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

flịtzen [ˈflɪtsən] GLAG. nepreh. glag. +sein pog. (sich schnell fortbewegen)

śmigać [dov. obl. śmignąć ]pog.

I . fịlzen [ˈfɪltsən] GLAG. nepreh. glag.

II . fịlzen [ˈfɪltsən] GLAG. preh. glag. pog.

1. filzen (gründlich durchsuchen):

2. filzen (bestehlen):

oskubywać [dov. obl. oskubać ]pog.

I . rịtzen [ˈrɪtsən] GLAG. preh. glag.

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

fraza:

das ist geritzt pog.
[masz to] załatwione! pog.
das ist geritzt pog.
masz to jak w banku! pog.

II . rịtzen [ˈrɪtsən] GLAG. povr. glag. (sich die Haut verletzen)

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben o avstr., južnem., CH: sein

4. sitzen pog. (inhaftiert sein):

siedzieć pog.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

I . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. preh. glag.

fetzen Wahlplakate, Dach:

zrywać [dov. obl. zerwać]
zdzierać [dov. obl. zedrzeć]

II . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben pog.

III . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. povr. glag. pog. (sich streiten)

spịtzen [ˈʃpɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [dov. obl. na‑]
temperować [dov. obl. za‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [dov. obl. z‑] dzióbek [lub dziobek] pog.

I . blịtzen GLAG. nepreh. glag.

1. blitzen:

błyszczeć [dov. obl. za‑]

2. blitzen FOTO.:

blitzen pog.
błyskać [dov. obl. błysnąć]

Fịtzel <‑s, ‑> SAM. m. spol o sr. spol REG

I . ạ̈tzen [ˈɛtsən] GLAG. nepreh. glag. KEM.

II . ạ̈tzen [ˈɛtsən] GLAG. preh. glag. MED.

I . hẹtzen [ˈhɛtsən] GLAG. nepreh. glag.

1. hetzen +haben (sich beeilen):

3. hetzen +haben slabš. (Hass schüren):

II . hẹtzen [ˈhɛtsən] GLAG. preh. glag.

2. hetzen pog. (antreiben):

III . hẹtzen [ˈhɛtsən] GLAG. povr. glag.

śpieszyć [dov. obl. po‑] się

pạtzen [ˈpatsən] GLAG. nepreh. glag. pog.

rạtzen [ˈratsən] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . wẹtzen [ˈvɛtsən] GLAG. preh. glag.

wetzen Messer:

ostrzyć [dov. obl. na‑]

II . wẹtzen [ˈvɛtsən] GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] SAM. m. spol

1. Batzen:

grud[k]a ž. spol
bryła ž. spol
to jest fura ž. spol pieniędzy fig pog.
to jest niezły kawał m. spol roboty pog.

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen švic. (Zehnrappenstück):

batzen m. spol

Fẹtzen <‑s, ‑> [ˈfɛtsən] SAM. m. spol

2. Fetzen (eines Gesprächs):

strzępek m. spol

Mạtze <‑, ‑n> [ˈmatsə] SAM. ž. spol, Mạtzen SAM. m. spol <‑s, ‑>

maca ž. spol

mọtzen [ˈmɔtsən] GLAG. nepreh. glag. pog.

nẹtzen [ˈnɛtsən] GLAG. preh. glag. ur. jez. (Tränen)

zwilżać [dov. obl. zwilżyć ]ur. jez.

II . nụtzen [ˈnʊtsən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., nụ̈tzen GLAG. preh. glag.

1. nutzen (gebrauchen):

używać [dov. obl. użyć]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Einen weiteren großen Anteil am gemeindlichen Leben hat die Freiwillige Feuerwehr Fitzen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"fitzen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski