nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: grob , groß , gor , Show , grün , gram , grub , grau , Gros in Grog

I . gro̱ß <größer, größte> [groːs] PRID.

5. groß (großgeschrieben):

duże V

7. groß (als Namenszusatz):

Wielki/-a

II . gro̱b <gröber, am gröbsten> [groːp] PRISL.

1. grob (nicht fein):

3. grob (schwerwiegend):

mylić [dov. obl. po‑] się znacząco

Grọg <‑s, ‑s> [grɔk] SAM. m. spol

grog m. spol

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] SAM. sr. spol

gru̱b [gruːp] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

grub pret. von graben

glej tudi graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. nepreh. glag. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. preh. glag. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. povr. glag. fig (sich einprägen)

gra̱m [graːm] PRID.

I . grü̱n [gryːn] PRID.

2. grün slabš. (unerfahren):

szczaw m. spol

3. grün pog. (nicht wohlgesinnt):

ten gość m. spol mi nie pasuje

4. grün (ökologisch, alternativ):

II . grü̱n [gryːn] PRISL.

grün sich kleiden, streichen, unterstreichen:

Show <‑, ‑s> [ʃɔʊ] SAM. ž. spol

show m. spol

go̱r [goːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

gor pret. von gären

glej tudi gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. preh. glag.

gären Bier:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski