nemško » poljski

II . ma̱hnen [ˈmaːnən] GLAG. nepreh. glag.

1. mahnen:

prosić [dov. obl. po‑] o spokój

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

wzywać [dov. obl. wezwać] do zapłaty

I . me̱i̱nen [ˈmaɪnən] GLAG. preh. glag.

2. meinen (sagen):

meinen[, dass ...]
mówić [dov. obl. powiedzieć] , że...

Vagi̱nen SAM.

Vaginen mn. od Vagina

glej tudi Vagina

Vagi̱na <‑, Vaginen> [va​ˈgiːna] SAM. ž. spol

Vagina ANAT., MED.
pochwa ž. spol
Vagina ANAT., MED.
wagina ž. spol

Mạnnen [ˈmanən] SAM. m. spol mn.

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy m. spol mn.
wasale m. spol mn.

2. Mannen fig, šalj. (Leute):

ludzie mn.

I . maka̱ber [ma​ˈkaːbɐ] PRID. ur. jez.

makaber Anblick, Szene:

II . maka̱ber [ma​ˈkaːbɐ] PRISL. ur. jez.

makaber wirken:

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] ZAIM. indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen tož. sing von ein

glej tudi S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

mạn2 [man] PRISL. sevnem. pog.

I . e̱i̱ner ČL. indef,

einer rod./daj. von eine

II . e̱i̱ner ZAIM. indef,

einer rod./daj. von eine, eine(r, s)

II . e̱i̱n1 [aɪn] ČL. indef, nt

2. ein (jedes):

e̱i̱n [aɪn] PRISL.

Le̱i̱nen <‑s, ‑> [ˈlaɪnən] SAM. sr. spol

le̱i̱nen [ˈlaɪnən] PRID.

leinen Tuch, Gewand:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski