nemško » poljski

me̱i̱nethạlben [ˈmaɪnət​ˈhalbən] PRISL. alt, me̱i̱netwe̱gen [ˈmaɪnət​ˈveːgən] PRISL.

me̱i̱den <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . me̱i̱nen [ˈmaɪnən] GLAG. preh. glag.

2. meinen (sagen):

meinen[, dass ...]
mówić [dov. obl. powiedzieć] , że...

II . me̱i̱ßeln GLAG. preh. glag.

1. meißeln (herstellen):

dłutować [dov. obl. wy‑]
rzeźbić [dov. obl. wy‑]

2. meißeln (einmeißeln):

etw in etw tož. meißeln
ryć [dov. obl. wy‑] coś w czymś

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. indef

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

glej tudi ich

I . me̱i̱ner [ˈmaɪnɐ] ZAIM. svoj.

meiner → mein, → meine, → mein

II . me̱i̱ner [ˈmaɪnɐ] ZAIM. os.,

glej tudi meine(r, s) , ich

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

me̱i̱nes [ˈmaɪnəs] ZAIM. svoj.

meines → mein, → meine, → mein

glej tudi meine(r, s)

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

I . vi̱e̱l <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. indef

me̱i̱nige [ˈmaɪnɪgə] ZAIM. svoj.

meinige von ich substantivisch ur. jez., alt

to [ci] moi
mój [mąż] m. spol
moja [żona] ž. spol
moi [krewni m. spol mn. ]

glej tudi meine(r, s) , ich

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

me̱i̱stens [ˈmaɪstəns] PRISL., me̱i̱stenteils PRISL.

I . me̱i̱lenweit PRID.

meilenweit Sandstrände:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski