nemško » poljski

sạnn [zan] GLAG. nepreh. glag.

sann pret. von sinnen

glej tudi sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sinnen (grübeln):

über etw tož. sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

sạng [zaŋ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

sang pret. von singen

glej tudi singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] GLAG. preh. glag.

2. singen pog. (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

1. singen (hören lassen):

sạnk [zaŋk] GLAG. nepreh. glag.

sank pret. von sinken

glej tudi sinken

Sa̱go <‑s, brez mn. > [ˈzaːgo] SAM. m. spol o A: sr. spol

sago sr. spol

Sạng <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol alt

sa̱h [zaː] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

sah pret. von sehen

glej tudi sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] GLAG. preh. glag.

2. sehen (ansehen):

oglądać [dov. obl. obejrzeć]

sa̱ß [zaːs] GLAG. nepreh. glag.

saß pret. von sitzen

glej tudi sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben o avstr., južnem., CH: sein

4. sitzen pog. (inhaftiert sein):

siedzieć pog.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

salü̱ MEDM. švic. pog.

1. salü (als Begrüßung):

cześć pog.
hej pog.

2. salü (als Abschied):

cześć pog.

II . sạmt [zamt] PRISL.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zu Beginn produzierte Sano in Kooperation mit einem Fertigungsbetrieb ausschließlich Milchaustauscher.
de.wikipedia.org
1977 fusionierte das Unternehmen mit einem anderen Sportunternehmen, der GTO Sports Nets & Sportswear, und bekam seinen heutigen Namen, abgeleitet vom lateinischen Spruch: Anima Sana in Corpore Sano.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski