nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Stola , Ortolan , Blag , lag , Verlag , Schlag , Jetlag in Belag

Sto̱la <‑, Stolen> [ˈʃtoːla, ˈstoːla] SAM. ž. spol

1. Stola (über einem Kleid):

etola ž. spol

2. Stola REL.:

stuła ž. spol

Bela̱g <‑[e]s, Beläge> [bə​ˈlaːk, pl: bə​ˈlɛːgə] SAM. m. spol

2. Belag:

osad m. spol
nalot m. spol

3. Belag (Schicht):

powłoka ž. spol
warstwa ž. spol
miedź ž. spol z zielonym nalotem

4. Belag (Bremsbelag):

Jetlag <‑s, ‑s> [ˈdʒɛtlɛk] SAM. m. spol AERO

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SAM. m. spol

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[ciężki] cios m. spol fig

4. Schlag (Stromschlag):

porażenie sr. spol

5. Schlag (Taubenschlag):

gołębnik m. spol

6. Schlag REG pog. (Portion):

porcja ž. spol

7. Schlag:

bicie sr. spol
uderzenie sr. spol

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag mn. (Prügel):

lanie sr. spol pog.
dostawać [dov. obl. dostać] lanie pog.

12. Schlag (Rasse):

nieliczna rasa ž. spol koni

Verla̱g <‑[e]s, ‑e> [fɛɐ̯​ˈlaːk, pl: fɛɐ̯​ˈlaːgə] SAM. m. spol

la̱g [laːk] GLAG. nepreh. glag.

lag pret. von liegen

glej tudi liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SAM. sr. spol slabš. pog., Blage [ˈblaːgə] SAM. ž. spol <‑, ‑n> slabš. pog.

bachor m. spol pog.
Ortolan m. spol ORN
[trznadel] ortolan m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski