nemško » poljski

versạnden* [fɛɐ̯​ˈzandən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. versanden Flussmündung:

zamulać [dov. obl. zamulić] się

versẹnden* GLAG. preh. glag. irr o reg

versenden Prospekte:

rozsyłać [dov. obl. rozesłać]

verstạnden [fɛɐ̯​ˈʃtandən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verstanden pp von verstehen

glej tudi verstehen

I . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> GLAG. preh. glag.

II . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> GLAG. nepreh. glag.

III . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> GLAG. povr. glag.

2. verstehen (beherrschen):

3. verstehen (sich einschätzen):

I . verbụnden [fɛɐ̯​ˈbʊndən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verbunden pp von verbinden

II . verbụnden [fɛɐ̯​ˈbʊndən] PRID.

glej tudi verbinden

I . verbịnden* GLAG. preh. glag. irr

1. verbinden (mit einem Verband versehen):

opatrywać [dov. obl. opatrzyć]

7. verbinden ur. jez. (zur Dankbarkeit verpflichten):

8. verbinden RAČ.:

łączyć [dov. obl. po‑]

II . verbịnden* GLAG. nepreh. glag. irr

1. verbinden (zusammenhängen):

związane z tym koszty m. spol mn.

III . verbịnden* GLAG. povr. glag. irr

1. verbinden KEM.:

łączyć [dov. obl. po‑] się [z czymś]

2. verbinden (heiraten):

3. verbinden (mit etw zusammenkommen):

verwụnden*2 [fɛɐ̯​ˈvʊndən] GLAG. preh. glag. a. fig

erfụnden GLAG. preh. glag.

erfunden pp von erfinden

glej tudi erfinden

erfịnden* GLAG. preh. glag. irr

1. erfinden (neu hervorbringen):

wynajdywać [dov. obl. wynaleźć]

verschwụnden GLAG. nepreh. glag.

verschwunden pp von verschwinden

glej tudi verschwinden

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski